| Dantes era só uma refeição melhor, agora é uma vida melhor. | Open Subtitles | كنا نبحث عن وجبة أفضل الآن نبحث عن حياة أفضل |
| Mas, deixe-me que lhe diga, sou uma pessoa melhor agora. | Open Subtitles | لكن دعني أقول لك إنني أصحبت شخصاً أفضل الآن. |
| 28 de Setembro. Tudo está a resultar muito melhor, agora. | Open Subtitles | سبتمبر 28 ، إن المسرحية تسير على نحو أفضل الآن |
| Sentes-te melhor agora que estás esclarecido? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الآن بعد أن وضحنا كل شيء ؟ |
| Já deves estar a sentir-te melhor. Agora, precisas de leite da tua mãe. | Open Subtitles | ها أنت ذا، يجب أن تشعر بتحسن الآن عليك أن ترضع الحليب من أمك |
| Melhor. Agora tenta usar palavras que se relacionem com o assunto. | Open Subtitles | أفضل.الآن حاول استخدام الكلمات التي تناسب الموضوع. |
| Bem, nós sabemos de coração que ele está num lugar muito melhor agora. | Open Subtitles | حسناً ، لكن على الأقل نعرف أنه في مكان أفضل الآن |
| O doutor disse que eu estava doente, mas estou melhor agora. | Open Subtitles | لقد قال لى الطبيب بأننى كنت مريضه ولكنى بحال أفضل الآن |
| Isso não é o máximo! Minha a vida será melhor agora, certo? | Open Subtitles | اذاً أنا عظيم والحياة ستصبح أفضل الآن أليس كذلك ؟ |
| Até melhor agora, porque consigo jogar a carta da simpatia com as fêmeas. | Open Subtitles | بل أفضل الآن لأنه يمكنني أن ألعب ورقة الشفقة مع النساء |
| Está melhor agora do que há uns anos. | Open Subtitles | إنها أفضل الآن من السابق , أو مجرّد جيدة بأية حال |
| Nós podemos recuperá-lo. Vamos recuperá-lo. Vai ser tudo melhor, agora. | Open Subtitles | نستطيع استعادته و سنستعيده ستصبح الأمور أفضل الآن |
| Compreendo-o melhor agora e penso que ele diria o mesmo de mim. | Open Subtitles | أنا أفهمه بشكل أفضل الآن وأعتقد أنه يتفهمني بدوره |
| Sentes-te melhor agora que já desabafaste? | Open Subtitles | هل تشعر بتحسن الآن بعدما بحت بمكنونات صدرك؟ |
| Sentes-te melhor agora que me disseste isso? | Open Subtitles | أتشعر بتحسن الآن بعد أن قلت ذلك؟ |
| Aspirina... eu tenho um vício enorme. Mas eu sinto-me melhor agora. | Open Subtitles | لدي صداع فظيع ولكني أشعر بتحسن الآن |
| Sabe, sinto-me muito melhor agora que sei que está por dentro. | Open Subtitles | واو أتعلم ، أشعر بشكل أفضل الان الان اعرف أنك تعمل عليها |
| Foi ordinário. Acho que sou uma crítica melhor agora. | Open Subtitles | كانت خام أظنني افضل الآن ككاتبة ناقدة فنية |
| Está melhor agora? | Open Subtitles | لقد سمعنا انك كنت مريضا هل تشعر افضل الان هنا |
| Eu não afirmo entender Robert Burns melhor agora... que quando segui o seu caminho. | Open Subtitles | أنا لا أدعي أنني أفهم روبرت بارنس الآن أفضل مما كان عندما تتبعت طريقه |
| Eu também sinto falta dele, mas está num lugar melhor agora, sem dor... | Open Subtitles | لقد أشتقت لهُ أيضاً, ولكنهُ في مكاناً أفضل الأن, بعيداً عن الآلم |
| Vais-te sentir melhor agora. Relaxa. | Open Subtitles | هل تشعرين بتحسن الأن ، يا "روبى" اهدئى , اهدئى |
| Bom, meninos, ouvi dizer que estiveram na cama todo o dia... mas estão melhor agora. | Open Subtitles | حسنا يا أطفال، سمعت أنكم بقيتم السرير طوال اليوم. لكنكم بخير الآن. |
| Já me sinto melhor, agora que estou a ficar seco. | Open Subtitles | بدأت أشعر بتحسن الان بعد ان بدأت اجف |
| Nada seria melhor agora... do que um bom, longo, profundo sono. | Open Subtitles | لا شيء يشعر بالتحسن الآن هذا نوم لطيف ، عميق ، وطويل |
| Sentes-te melhor agora que te vingaste? | Open Subtitles | هل تشعر بالرضا الآن و قد إنتقمت؟ |
| Meu jovem, meu pescoço se sente melhor agora. | Open Subtitles | ايها الشابّ، رقبتي تَشْعرُ بالتحسّن الآن مرحباً عمّة. |
| Fica-lhe melhor agora do que quando estava na escola. | Open Subtitles | . يناسبه الأمر الأن أفضل من المدرسة |
| Até sempre, doutor. Obrigada pela ajuda. Acho que estou mesmo muito melhor agora. | Open Subtitles | وداعاً أيّها الطبيب، وشكراً على المُساعدة، أعتقد أنّي أفضل بكثير الآن. |