"melhor altura" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الوقت المناسب
        
    • أفضل وقت
        
    • افضل وقت
        
    • وقت أفضل
        
    • بالوقت المناسب
        
    • أفضل وقتِ
        
    • الوقت الأفضل
        
    • الوقت غير مناسب
        
    • وقتًا مناسبًا
        
    • وقت افضل
        
    • أنسب وقت
        
    • الوقت المثالي
        
    • الوقت مناسب
        
    • الوقت الجيد
        
    • الوقت الصحيح
        
    Não me parece a melhor altura para se mudar. Open Subtitles لا أعتقد بانة ليس الوقت المناسب لكي يتحرك.
    Eles disseram que preferiam não ver o corpo, portanto, cálculo que será a melhor altura para o fazer. Open Subtitles لقد قالو بأنهم لا يفضلون رؤية الرفات لذا أعتقد أن هذا هو الوقت المناسب للقيام بذلك
    É que essa não foi a melhor altura da minha vida. Sabes? Open Subtitles لم يكن هذا هو أفضل وقت في حياتي ، وانت تعرف
    Dizia que era a melhor altura, quando os músculos ainda doíam. Open Subtitles كان يقول أنه أفضل وقت للتمرّن بينما العضلات بأوج نشاطها
    A melhor altura será antes da hora a que aguardam o McDonald. Open Subtitles افضل وقت لتنفيذ الخطة هو : قبل ان يتوقعوا وصول مكدونالد
    Penso que não há melhor altura para abolir o orgulho dos franceses. Open Subtitles أقول أنه لم يكن هناك وقت أفضل لوضع حد للفخر الفرنسي
    Se calhar a melhor altura seria antes de o teres convidado. Open Subtitles ربما كان الوقت المناسب لمناقشة هذا هو قبل أن تدعوة
    Com o devido respeito senhor, não é a melhor altura. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيّدي، الآن ليس الوقت المناسب.
    - Jace, não é a melhor altura. - Não? Open Subtitles جيس، وهذا ليس بالضبط هو الوقت المناسب حقا؟
    Acho que hoje não será a melhor altura. Open Subtitles أجل لا أظن اليوم هو الوقت المناسب إنه قريب جداً
    O pai está preocupado com o trabalho e não é a melhor altura para lhe perguntar. Open Subtitles والدك غاضب بسبب عمله وهذا ليس الوقت المناسب لمناقشته
    Acho que não é esta a melhor altura para lhe dizer que derrubámos a caixa de correio. Open Subtitles أظن أن هذا ليس الوقت المناسب لنخبره بأننا دهسنا صندوق البريد
    A melhor altura para proteger um recife foi há 50 anos, mas a segunda melhor altura é agora. TED وكان أفضل وقت لحماية الشعاب المرجانية قبل خمسون عاماً، ولكن الوقت الأفضل هو الآن.
    E não trabalhas aos fins de semana. É a melhor altura. Open Subtitles ليس من الضروري أن تعمل فى عطل نهاية الاسبوع هذا أفضل وقت
    Eu, por outro lado, tendo a pensar que essa é a melhor altura para realizar um exercício. Open Subtitles أنا ، على العكس ، أعتقد أنه أفضل وقت للقيام بإختبار التسليح
    Talvez não seja a melhor altura para te contar isto mas há um par de anos atrás, eu dormi com o Marc. Open Subtitles حسناً, قد لا يكون أفضل وقت لإخبارك هذا لكن قبل سنتين نمت مع مارك
    Achou que a melhor altura para lá ir com o mandado era quando os miúdos estivessem a salvo na escola, a serem entrevistados. Open Subtitles لقد ظن انه افضل وقت ليقدم فيه مذكرة بإسم الولاية هو عندما كان الاطفال داخل المدرسة يتم استجوابهم
    Ouve, francamente o tiroteio não podia ter vindo numa melhor altura. Open Subtitles اسمع، بصراحة لم يكن إطلاق النار ليأتي في وقت أفضل.
    Ouve, Buddy, estou preocupada. Não é a melhor altura, OK? Open Subtitles ان عقلى مشغول جدا يا بودى وهذا ليس بالوقت المناسب
    Mas provavelmente tens razão, não é a melhor altura para mim, sabes. Open Subtitles لَكنَّك محق من المحتمل، أن هذا لَيسَ أفضل وقتِ لي، تَعْرفُ.
    Escuta, mamã, agora não é a melhor altura para falarmos. Open Subtitles اسمعي يا أمي، الوقت غير مناسب للحديث الآن.
    Ouçam, esta não é a melhor altura para isto. Open Subtitles يارفاق هذا ليس وقتًا مناسبًا للقيام بهذا، فكما سمع الكثير منكم
    Obrigado! Nunca houve melhor altura que esta para apresentar um novo super-herói. Open Subtitles شكرا لكم , لن يكون هنالك وقت افضل من الان
    Talvez não seja a melhor altura para te dizer isto, mas também me deves 20 notas. Open Subtitles لعلّه ليس أنسب وقت لذكر الموضوع لكنّكِ تدينين لي بـ 20 جنيهاً أيضاً
    Caso se interrogue, é a melhor altura para um beijo. Open Subtitles في حال كنت تتسائل هذا هو الوقت المثالي للقبلة.
    Agora que os Baxter perderam quatro homens, não lhe parece a melhor altura? Open Subtitles اعتقد انه بالناقص اربعة من الباكسترز الوقت مناسب كأي مرة
    Não é a melhor altura. Open Subtitles الآن ليسَ الوقت الجيد
    Até já calculei a melhor altura para começarmos. Open Subtitles أَعْني قدرت الوقت الصحيح للبَدْء انظر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more