Ambas sabemos melhor do que ninguém que às vezes temos que esconder a verdade ao nosso parceiro para o proteger. | Open Subtitles | كلتانا تعلم أكثر من أي شخص أنه أحياناً علينا إخفاء القليل من الحقائق عن شريكنا بهدف حمايته |
Os Congressistas sabem melhor do que ninguém, que o Governo pode estar a ouvir. | Open Subtitles | أعضاء الكونغرس يعرفون ذلك أكثر من أي شخص بأن رؤسائهم يستطيعون التجسس عليهم |
Sabes melhor do que ninguém que ele pode ser o nosso melhor aliado. | Open Subtitles | أنت تعرف أكثر من أي شخص يمكن أن يكون حليفنا الأعظم. |
Tu sabes melhor do que ninguém que há hipóteses mínimas de uma anomalia abrir para a mesma época daquelas aves. | Open Subtitles | أنتَ تعرف أكثر من أي شخص أنه من المستحيل أن تفتح هالة. إلى نفس العصر والمكان الذي جاءت منه تلك الطيور... |
Você e eu sabemos melhor do que ninguém que foi o Sr. Sullivan quem me pôs aqui. | Open Subtitles | أنا وأنت نعرف أكثر من أي شخص حيّ أن والتر سوليفان) وضعني هنا) |
Jesse, deveria saber melhor do que ninguém que eu não sou cristão. | Open Subtitles | يا (جيسي)، يجدر بك أن تعلم أكثر من أي شخص آخر أنني لست مسيحيًا |