Não podes ir com ninguém melhor do que o Tristin. | Open Subtitles | لا تستطيعي الذهاب مع شخص ما أفضل من تريستان |
Mas é bem melhor do que o hospital psiquiátrico, onde morava antes. | Open Subtitles | بالتأكيد أفضل من المصحّة العقليّة التي كنتُ أعيش فيها قبل هذا. |
Posso administrar a organização melhor do que o Rowan. | Open Subtitles | يمكنني إدارة تلك المنظمة إدارةً أفضل من راون |
Quero ser um pai melhor do que o nosso foi. | Open Subtitles | أريدُ أن أكون أباً مثالياً أفضل مما كان لنا |
Irreflectido e vagaroso, o teu ataque não foi melhor do que o de uma criança. | Open Subtitles | .وقح وبطيئ، رجل عشيرة هجومك لم يكن افضل من ذلك الطفل الأخرق |
É melhor do que o que ele me deu no ano passado. | Open Subtitles | ذلك أفضل مِنْ الذي حَصلَ عليني السَنَة الماضية. |
melhor do que o tipo cujo cadáver acabei de encontrar em decomposição numa casa a seis ruas daqui. | Open Subtitles | أفضل من الرجل الذي وجدت جثته للتو تتحلل في منزل على بعد ستة مباني من هنا. |
Esses tipos conseguem bater melhor do que o tipo do bar? | Open Subtitles | هل بأمكان هؤلاء أن يضربوا أفضل من رجل البار ذلك؟ |
Vê, não chega só ser melhor do que o seu adversário. | Open Subtitles | في الواقع , لا يكفي أن تكون أفضل من خصمك |
E eu percebi que essa teoria também explica por que é que o relógio do Chris é tão melhor do que o meu. | TED | و أدركت أن هذه النظرية أيضا توضح لم كانت ساعة كريس أفضل من ساعتي بكثير. |
Quero que deixemos este mundo melhor do que o encontrámos. | TED | أريد أن نترك عالمًا أفضل من الذي وجدناه. |
Agora, o que foi ainda mais fascinante para nós foi que o grupo da igreja foi tão bem ou até melhor do que o grupo que recebeu cuidados só de médicos. | TED | الآن، ما سيبهرنا ببساطة هوأنّ المجموعة القادمة من الكنيسة عملت مثل أو أفضل من المجموعة التي كانت تحت العناية الطبية. |
Assim, temos uma imagem de um mundo mais desenvolvido, em que todos os países tendem a usar o seu dinheiro melhor do que o usaram no passado. | TED | فنحن عندنا مظهر سائد للعالم حيث تميل كل الدول إلى استخدام أموالها بطريقة أفضل من استخدامها لها في الماضي. |
É melhor do que o sítio onde vivo. | Open Subtitles | . أفضل من الشقة التي أقطن فيها . اؤكد لك هذا |
O nosso prognóstico sempre será melhor do que o actual. | Open Subtitles | أي فرصة يمكننا أعطاؤهم إياها أفضل مما يواجهونه الآن |
Mas não estará o estilo de vida relacionado com a qualidade de vida e talvez com algo que todos aproveitaríamos mais, algo que seria melhor do que o que temos agora? | TED | ولكن ماذا لو كان نمط الحياة حقاً حول نوعية الحياة وربما شيء كنا سنتمتع به اكثر, شيء سيكون أفضل مما لدينا الآن؟ |
"Podemos avaliá-la melhor do que o que fazemos?" | TED | هل بإمكاننا أن نقيس بشكل أفضل مما نفعل؟ |
Se estás a cozinhar no forno, quer dizer que o teu novo namorado é melhor do que o Richard? | Open Subtitles | إذا كنت تطبخين على الموقد هل يعني ان صديقك الجديد افضل من ريتشارد؟ |
Estás a dizer que o teu miúdo come sopa melhor do que o meu? | Open Subtitles | هل تقول ان طفلك يتناول الحساء افضل من طفلي؟ |
Bom, sempre é melhor do que o lixo branco de onde tu vens. | Open Subtitles | أفضل مِنْ تلك القُمامةِ البيضاءِ التى تَجيءُ مِنْها. |
Merece algo melhor do que o que eu posso dar-lhe. | Open Subtitles | هو يستحق ما هو افضل مما استطيع ان اعطيه له الآن. |
Só quero saber se estás melhor do que o teu odor. | Open Subtitles | كنت آمل أن تكون في حال أحسن من رائحتك الآن |