"melhor e para o pior" - Translation from Portuguese to Arabic

    • في كل الاحوال
        
    • في السراء والضراء
        
    Para o melhor e para o pior, esta agora é a sua casa. Open Subtitles . في كل الاحوال انهم في بيتهم الان
    Estou contigo para o melhor e para o pior. Open Subtitles انا معك في كل الاحوال
    Não podes, mesmo pensar que isto é tudo para o melhor e para o pior, na riqueza e na pobreza. Open Subtitles لا يمكنك أن تعتقد أن كل هذا مجرد في السراء والضراء في الغنى والفقر
    Você, Jacob Hamilton Ballard, aceita a Vanessa Rose Moss como sua legítima esposa para o melhor e para o pior, na riqueza e na pobreza, Open Subtitles أنت يا جايكوب هاميلتون بالارد هل تقبل أن تكون فانيسا روس موس زوجة لك في السراء والضراء في الغنى والفقر
    És uma Cuthbert. Para o melhor e para o pior. Open Subtitles أنت فرد من آل "كاثبيرت"، في السراء والضراء.
    Para o melhor e para o pior. Open Subtitles في السراء والضراء
    Casei-me para o melhor e para o pior. Open Subtitles لقد تزوجته في السراء والضراء
    Para o melhor e para o pior. Open Subtitles في السراء والضراء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more