Talvez fosse melhor ficares em casa, esta noite, não? | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى في المنزل الليلة،حسناً؟ |
Se calhar, é melhor ficares com a avó e o avô por agora, pelo menos até tirarmos o teu pai da prisão. | Open Subtitles | أعتقد أنه الأفضل أن تبقى مع الجدةّ والجدّ في الوقت الراهن على الأقل إلى حين نقوم بتهريب أباكِ من السجن |
Também posso ir? É melhor ficares por aqui. | Open Subtitles | هل بإمكان أَن أَذهب أيضاً أعتقد أنه من الأفضل أن تبقى هنا |
É melhor ficares aqui algum tempo, para refletir e descontrair... | Open Subtitles | من الأفضل أن تبقي هنا لفترة وتهدئي، وتفكري قليلاً |
Se estás metida em confusões, é melhor ficares aqui, não dar nas vistas. | Open Subtitles | إن كنتي في مشكلة الأفضل أن تبقي هنا متخفية عن الأنظار |
Estou a começar a pensar que é melhor ficares do meu lado até a minha sorte mudar. | Open Subtitles | لقد بدأت بالتفكير أنك يجب أن تبقي بجانبي حتى يتغير حظي |
Mike, provavelmente é melhor ficares aqui, manter um olho no Takeda. | Open Subtitles | مايك .. اه .. من اظن من الافضل ان تبقى انت هنا, |
É melhor ficares ao pé do Michael, está bem? | Open Subtitles | من الأفضل أن تظل قريب يا "مايكل", حسناً؟ |
Talvez fosse melhor ficares aqui comigo. O que é que achas? | Open Subtitles | ربما يجب عليك البقاء عندي لفترة ماذا تقول؟ |
Talvez seja melhor ficares em casa, hoje. Com a Eve. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى هنا الليلة،مع إيف. |
- Sem "mas". Adeus, Ernest. É melhor ficares aí em cima! | Open Subtitles | وداعاً يا ايرنيست من الأفضل أن تبقى مكانك |
E é melhor ficares aí embaixo, Célestine! | Open Subtitles | و أنت من الأفضل أن تبقى بالأسفل يا سيلستين |
Não, é melhor ficares aqui. Como disseste, eu conhecia os riscos. | Open Subtitles | الأفضل أن تبقى هنا لقد عرف بالمخاطرة كما قلت. |
Até lá, acho que é melhor ficares longe de nós. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين، أعتقد أنّ من الأفضل أن تبقى بعيداً عن كِلينا. |
Dizem: "Não posso mesmo voltar." — "Não. É melhor ficares na escola." | TED | يفكّرون:"أنا بالفعل لا أستطيع العودة." لا، من الأفضل أن تبقى في المدرسة. |
Não, acho que é melhor ficares com as crianças e estares com elas. | Open Subtitles | لا, من الأفضل أن تبقى بجانب الأولاد |
É melhor ficares aí o resto da noite. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تبقى بقية الليلة هناك |
Lembra-te, os ricos não gostam de ouvir a palavra "não", e como é a única palavra que sabes, é melhor ficares calada. | Open Subtitles | تذكرِ , الأغنياء لا يحبون سماع ,كلمة لا و بما أن تلك هي الكلمة الوحيدة ,التي تعلمينها . من الأفضل أن تبقي صامته |
Como preferirem. Não será melhor ficares um pouco? | Open Subtitles | ألم يكن من الأفضل أن تبقي معها وقتاً أطول؟ |
Mas é melhor ficares de olho nele. Às vezes, há lá diversão a mais. | Open Subtitles | حسناً، ولكن الأفضل أن تبقي عينك عليه فذلك المكان يمكن أن يصبح مجنون جداً |
Por isso, se calhar, é melhor ficares aí a estudar mais um pouco. | Open Subtitles | لذا بهذه الحالة ، ربما يجب أن تبقي مستيقظة . و تدرسي لوقت أطول |
Então, acho melhor ficares aqui, a ajudar-nos. | Open Subtitles | برأيي أنك يجب أن تبقي هنا، ولتساعدينا |
É melhor ficares comigo durante os treinos. | Open Subtitles | انه من الافضل ان تبقى معي خلال تدريبك |
Tu é melhor ficares aqui. | Open Subtitles | من الأفضل أن تظل هنا |
É melhor ficares em casa esta noite. | Open Subtitles | لا، يجب عليك البقاء في المنزل هذه الليلة |