Enforcado ou andando o capitão Morgan era melhor que nós. | Open Subtitles | قلت؛ نخب الكابتن مورجان؛ شنقا أو مشيا؛ إنه رجل أفضل منا نحن الأثنين |
Quer dizer, quem melhor que nós para sermos a tua família? | Open Subtitles | أنا أعني , من هي العائلة التي ستكون أفضل منا لك ؟ |
Só porque acertas quem é kiwi e quem é o abacaxi, não significa que sejas melhor que nós. | Open Subtitles | أن تكون قادراً على تخمين من هو الكيوي ومن هو الأناناس، فهذا لا يعني أنك أفضل منا. |
J.T. conseguiu ser melhor que nós todos juntos, mas não aguentou um ano. | Open Subtitles | عندما كان والدنا قائد الشرطة جى تى كان شرطياً افضل منا جميعاً لكنة بالكاد استمر سنة |
Pensei que se pudesse mostrar à minha irmã que havia mais coisas do que apenas nós, alguma coisa melhor que nós, que talvez ela mudasse. | Open Subtitles | ظننت أنه عندما أري شقيقتي أن هناك أشياءٌ أخرى غيرنا شيئٌ أفضل مننا ربما قد تتغير |
Só porque ainda é uma V, acha-se melhor que nós! | Open Subtitles | فقط لأنها لا تزال عذراء تعتقد أنها أفضل منّا |
És melhor que nós, sentes pena de nós, e estás feliz por não seres um de nós. | Open Subtitles | أنت أفضل منا وتشعر بالأسى علينا قليلًا ولكن معظم الوقت مسرور لأنك لست بمكاننا |
Não és melhor que nós por seres o primogénito... | Open Subtitles | لست أفضل منا لمجرد انك ولدت قبلنا |
Por que é que os alemães marcham melhor que nós? Porque é difícil! | Open Subtitles | الألمان يسيرون أفضل منا لأنه مرهق |
Sei que não se acha melhor que nós. | Open Subtitles | أعرف أنه لا يظن نفسه أفضل منا. |
Espero que se estejam a safar melhor que nós. | Open Subtitles | أأمل أن يكونوا فى حال أفضل منا |
O Neo conseguia destruir os dois sistemas melhor que nós. | Open Subtitles | نيو يقدر ان يؤدي ذلك بطريقة أفضل منا |
Você acha que é melhor que nós ou algo assim? | Open Subtitles | هل تعتقد انك أفضل منا أو شىء ما؟ |
Eles dançam melhor que nós. | Open Subtitles | رقصها كلياً افضل منا خاصة علي اغنية "كناري" |
Olhem para ela, com os dentes perfeitos, a pele brilhante e o cabelo de Pocahontas, a pensar que é melhor que nós. | Open Subtitles | انظروا إليها مع أسنانها المثاليه وبشرتها اللامعه وشعر "بوكاهانتس" تظن انها افضل منا |
E quem melhor que nós para te ajudar? Vamos, luta. | Open Subtitles | اجل , ومن افضل منا لمساعدتك؟ |
Os jurados brancos são tratados melhor que nós. | Open Subtitles | فـ المحلّفون البيض -يعاملون بشكل أفضل مننا -حسناً |
Como desativaram bombas melhor que nós? | Open Subtitles | كيف عطلا القنبلة أفضل مننا ؟ |
Você deve saber melhor que nós. Principalmente porque temos um velocímetro derretido.. | Open Subtitles | أنت تعلم أفضل منّا, خاصّة أنّنا نملك عدّاد سرعة ذائب |
Tu tens andado por aqui... como se achasses que és melhor que nós. | Open Subtitles | تتجوّلين في هذا المكان كما لو كنتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا. |
Nós éramos uma grande equipa, tu e eu. Ninguém podia controlar a Divisão melhor que nós. | Open Subtitles | كنّا فريقاً عظيماً أنا وأنت لا أحد يتسطيع إدارة "الشعبة"، أفضل منّا |