"melhor que nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل منا
        
    • افضل منا
        
    • أفضل مننا
        
    • أفضل منّا
        
    Enforcado ou andando o capitão Morgan era melhor que nós. Open Subtitles قلت؛ نخب الكابتن مورجان؛ شنقا أو مشيا؛ إنه رجل أفضل منا نحن الأثنين
    Quer dizer, quem melhor que nós para sermos a tua família? Open Subtitles أنا أعني , من هي العائلة التي ستكون أفضل منا لك ؟
    Só porque acertas quem é kiwi e quem é o abacaxi, não significa que sejas melhor que nós. Open Subtitles أن تكون قادراً على تخمين من هو الكيوي ومن هو الأناناس، فهذا لا يعني أنك أفضل منا.
    J.T. conseguiu ser melhor que nós todos juntos, mas não aguentou um ano. Open Subtitles عندما كان والدنا قائد الشرطة جى تى كان شرطياً افضل منا جميعاً لكنة بالكاد استمر سنة
    Pensei que se pudesse mostrar à minha irmã que havia mais coisas do que apenas nós, alguma coisa melhor que nós, que talvez ela mudasse. Open Subtitles ظننت أنه عندما أري شقيقتي أن هناك أشياءٌ أخرى غيرنا شيئٌ أفضل مننا ربما قد تتغير
    Só porque ainda é uma V, acha-se melhor que nós! Open Subtitles فقط لأنها لا تزال عذراء تعتقد أنها أفضل منّا
    És melhor que nós, sentes pena de nós, e estás feliz por não seres um de nós. Open Subtitles أنت أفضل منا وتشعر بالأسى علينا قليلًا ولكن معظم الوقت مسرور لأنك لست بمكاننا
    Não és melhor que nós por seres o primogénito... Open Subtitles لست أفضل منا لمجرد انك ولدت قبلنا
    Por que é que os alemães marcham melhor que nós? Porque é difícil! Open Subtitles الألمان يسيرون أفضل منا لأنه مرهق
    Sei que não se acha melhor que nós. Open Subtitles أعرف أنه لا يظن نفسه أفضل منا.
    Espero que se estejam a safar melhor que nós. Open Subtitles أأمل أن يكونوا فى حال أفضل منا
    O Neo conseguia destruir os dois sistemas melhor que nós. Open Subtitles نيو يقدر ان يؤدي ذلك بطريقة أفضل منا
    Você acha que é melhor que nós ou algo assim? Open Subtitles هل تعتقد انك أفضل منا أو شىء ما؟
    Eles dançam melhor que nós. Open Subtitles رقصها كلياً افضل منا خاصة علي اغنية "كناري"
    Olhem para ela, com os dentes perfeitos, a pele brilhante e o cabelo de Pocahontas, a pensar que é melhor que nós. Open Subtitles انظروا إليها مع أسنانها المثاليه وبشرتها اللامعه وشعر "بوكاهانتس" تظن انها افضل منا
    E quem melhor que nós para te ajudar? Vamos, luta. Open Subtitles اجل , ومن افضل منا لمساعدتك؟
    Os jurados brancos são tratados melhor que nós. Open Subtitles فـ المحلّفون البيض -يعاملون بشكل أفضل مننا -حسناً
    Como desativaram bombas melhor que nós? Open Subtitles كيف عطلا القنبلة أفضل مننا ؟
    Você deve saber melhor que nós. Principalmente porque temos um velocímetro derretido.. Open Subtitles أنت تعلم أفضل منّا, خاصّة أنّنا نملك عدّاد سرعة ذائب
    Tu tens andado por aqui... como se achasses que és melhor que nós. Open Subtitles تتجوّلين في هذا المكان كما لو كنتِ تعتقدين أنكِ أفضل منّا.
    Nós éramos uma grande equipa, tu e eu. Ninguém podia controlar a Divisão melhor que nós. Open Subtitles كنّا فريقاً عظيماً أنا وأنت لا أحد يتسطيع إدارة "الشعبة"، أفضل منّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more