"melhor se não" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل إذا لم
        
    • أفضل إن لم
        
    • من الأفضل ألا
        
    • من الأفضل لو لم
        
    • الأفضل أن لا
        
    • الافضل لو لم
        
    • أفضل لو لم
        
    Soaria bem melhor se não tivesse... fotos de desportistas de lado. Open Subtitles نعم، وكان سيكون أفضل إذا لم يكن ألعاب رياضية صوّرتْ ملَصقَة على الجانب
    Sabem, a técnica funciona melhor, se não falarem logo. Open Subtitles أتعرفون, التقنية تعمل بشكل أفضل إذا لم تتكلموا مباشرة
    Podiam fazê-lo melhor se não se preocupassem com um maluco que anda por aqui sem responder a ninguém. Open Subtitles -إنه ما نفعل و يمكن فعله أفضل إن لم تكوني مضطرة للقلق بشأن رجل مجنون
    Provavelmente, teria corrido melhor se não fosses casado. Open Subtitles ربما لكان الوضع أفضل إن لم تكن متزوجاً
    Estarias melhor se não viesses. Isto é um verdadeiro desastre. Open Subtitles من الأفضل ألا تأتي ، فسينقلب الحفللكارثة.
    Por outro lado, seria ainda melhor se não fosse preciso tirar sangue. TED الشئ الآخر هو,كما تعلمون يكون من الأفضل لو لم نضطر لسحب الدم أساسا.
    É melhor se não falares ao teu pai sobre isto. Open Subtitles من الأفضل أن لا تخبري أبيك بهذا
    Seria melhor se não tivesses regressado, Talby. Open Subtitles كان من الافضل لو لم تأت إلى هنا يا تالبي
    Acho que seria melhor se não víssemos tantas vezes o Sr. Carpenter. Porquê, mãe? Open Subtitles أعتقد أنه سيكون أفضل لو لم نكن نرى هذا اللطف الذائد من السيد كاربنتر.
    A culpa é minha. Pensei que era melhor se não soubesse... Open Subtitles إنه خطئي, ظننت أنك ستكون أفضل إذا لم تعرف
    Malta, estou aqui a tentar fazer algo que resulta melhor se não ouvir homens a cantar! Open Subtitles ذلك يصبح أفضل إذا لم أسمع رجل يغنون
    É melhor se não souber os detalhes. Open Subtitles أفضل إذا لم تعلم التفاصيل
    Seria alguém melhor se não visse tudo. Open Subtitles ربما لكنتُ رجلاً أفضل إن لم أرى كل هذا
    Provavelmente melhor, se não falarmos disso. Open Subtitles لربما أفضل إن لم نتحدث عن الأمر
    Disseram-me que seria melhor se não o fizesse. Open Subtitles قالوا أنه أفضل إن لم أفعل
    Talvez estivéssemos melhor se não procurássemos, não sondássemos, não ansiássemos... Open Subtitles ربما من الأفضل ألا نبحث على الاطلاق ليست بحاجة أو بضرورة
    Bem, seria melhor se não... precisasses de fingir, mas é basicamente isso, com todas as festas em extra. Open Subtitles سيكون من الأفضل ألا تضطر للتظاهر ولكن هذا هو المطلوب، بجانب الحفلات الرائعة.
    Teria sido melhor se não me tivesses ajudado. Open Subtitles كان سيكون من الأفضل لو لم تساعدني
    Era melhor se não estivesses aqui. Open Subtitles سيكون من الأفضل لو لم تكون هنا
    Acho que é melhor se não te vir por uns tempos. Open Subtitles أظن أنه من الأفضل أن لا أقابلك لفترة.
    Acho que será melhor se não falarmos disso. Open Subtitles من الأفضل أن لا نتحدث عن هذا
    Acho que concordaríamos que seria melhor se não estivesse aqui. Open Subtitles .اعتقد باننا متفقون انه من الافضل لو لم اكن هنا
    Mas teria sido melhor se não a tivesses conhecido. Open Subtitles مع ذلكن ربما ان سيكون أفضل . لو لم تلتقِ بها على الإطلاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more