"melhor trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل عمل
        
    • بعمل أفضل
        
    • افضل عمل
        
    • أفضل أعمال
        
    • أفضل أعمالك
        
    • وظيفتهم بأفضل
        
    Este é o melhor trabalho que alguma vez fizemos. Open Subtitles هذا هو أفضل عمل قمنا به على الإطلاق.
    É o melhor trabalho que já fiz... por ser tão honesto. Open Subtitles انه أفضل عمل . . تم في حياتي لأنه صادق جدا
    Tu sabes que eu não me importo. Ser mãe é o melhor trabalho do mundo. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أبالي الأمومة أفضل عمل في الكون
    Tens que fazer um melhor trabalho com os azulejos. Open Subtitles عليكي أن تقومي بعمل أفضل على الأرض القرميدية
    Consumiu-me, como apenas o trabalho de herói o faz. O meu melhor trabalho, devo admitir. Open Subtitles استغلني كانني بطل اعمل افضل عمل قمت بصنعه
    A peça do Justin Donovan foi o melhor trabalho de estudantes que vi e estou totalmente do lado dele. Open Subtitles قطعة " جاستن دونيفان " واحدة من أفضل أعمال الطلاب رأيتها وأنا أدعمها بشدة
    No entanto, examinando a nossa obra, poderíamos dizer que o nosso melhor trabalho não era sobre nós, mas talvez acerca de outrem? TED فإذا نظرت إلى أعمالك الخاصة، يمكن القول أن أفضل أعمالك لم تكن تدور حولك مطلقا، بل كانت عن شخص آخر؟
    O que acontece depois depende de boas pessoas que fazem o melhor trabalho possível. Open Subtitles ما يحدث بعد ذلك يعود للأناس الأخيار الآخرين الذين يؤدّون وظيفتهم بأفضل طريقة ممكنة
    -A oficina é o melhor trabalho no exército. -Desculpa... Open Subtitles -ورشة السيارات هى أفضل عمل فى الجيش اللعين
    É que quando estou cansada não faço o meu melhor trabalho. Open Subtitles أنني أعلم أنني عندما أكون متعبة هكذا بأنني لا أستطيع تقديم أفضل عمل
    Sinto que ainda me estou a ambientar, comparado com todos os outros por aqui e tu sabes, só quero fazer o melhor trabalho possível, percebes? Open Subtitles الجميع هنا وأنت تعلم أنا فقط أرغب في القيام بـ أفضل عمل ممكن .. أتعلم
    E agora, eu e os meus amigos temos o melhor trabalho do mundo. Open Subtitles والآن أنا وأصدقائي لدينا أفضل عمل في العالم
    Trabalhei muito mas, ao estar aqui e olhar à volta para todas estas caras brilhantes e radiantes, sei que o meu melhor trabalho está aqui neste momento, nesta sala. Open Subtitles لكن وجودي هنا و عندما أنظر حولي إلى كل هذه الوجوه المتألقه المتوهجه أدرك أن أفضل عمل لي هو هنا
    Esta cena foi, provavelmente, o meu melhor trabalho como diretor. Open Subtitles نعم. مِن أجلِ المشهد ربما هذا أفضل عمل قمتُ بهِ إِلى الآن كمخرج.
    Seria o melhor trabalho do Diabo levar tal escândalo para longe. Open Subtitles هو سيكون أفضل عمل للشيطان إذا خرجت الفضيحة بعيدا
    Esse é o melhor trabalho aqui. Por isso é que te escolhi. Open Subtitles إنه أفضل عمل متوفر لهذا أحضرتك إلى هنا
    É um lindo dia de Outono, e tenho o melhor trabalho do mundo, e na noite passada, encontrei isto na carrinha do Randy. Open Subtitles إنه يوم خريف جميل ولدي أفضل عمل في العالم " وليلة أمس وجدت هذا في شاحنة " راندي
    Eu sei que não é dizer muito no meio de tudo isto, mas... este é melhor trabalho que já fiz. Open Subtitles ...أعلم أن ما سأقول لا يشكل أهمية كبرى، لكن هذا أفضل عمل لي على الإطلاق
    Rapazinhos que acham que podem, na verdade, fazer melhor trabalho do que a mulher que tem mesmo os superpoderes. Open Subtitles الأولاد الصغار الذين يعتقدون انهم يستطيعون القيام بعمل أفضل من المرأة التي هي خارقة الفعلي.
    Agora, mate-me... e faça um melhor trabalho do que da última vez. Open Subtitles الآن أقتلني... وقم بعمل أفضل من ذلك الذي قمتَ به في المرة الماضية.
    - Ele é bom. É o teu melhor trabalho. Open Subtitles إنه جيد, هذا افضل عمل لك حتى الآن
    Mas, raios partam, se este não é do melhor trabalho de PH que já vi. Open Subtitles ولكن تباً .. إذا لم يكن هذا افضل عمل للتغطية بأوراق المرحاض رأيته بحياتي
    Não é o melhor trabalho do Dominik. Open Subtitles ليست أفضل أعمال (دومنيك).
    Não é o teu melhor trabalho. Estive envolvido numa perseguição a pé. Certo. Open Subtitles لقد فعلت ما أستطيع بهذا إنه ليس أفضل أعمالك
    O que acontece depois depende de boas pessoas que fazem o melhor trabalho possível. Open Subtitles ما يحدث بعد ذلك يعود للأناس الأخيار الآخرين الذين يؤدّون وظيفتهم بأفضل طريقة ممكنة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more