"melhor voltares" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الافضل ان تعود
        
    • الأفضل أن تعود
        
    • الأفضل أن تعودي
        
    • عليك أن تعود
        
    É melhor voltares e dormires um pouco, parece que amanhã vai ser um dia longo. Open Subtitles من الافضل ان تعود وتنام قليلا يبدو ان غدا سيكون يوما طويلا
    É melhor voltares. Eles podem suspeitar. Open Subtitles من الافضل ان تعود سوف يشعرون بالريبة
    - É melhor voltares. Open Subtitles من الافضل ان تعود
    Esta é a nossa casa, e se não és Italiano, é melhor voltares para casa. Open Subtitles هذا منزلنا واذا لم تكن ايطاليا فمن الأفضل أن تعود لمنزلك
    Não era melhor voltares para a caminha? Open Subtitles ! ربما من الأفضل أن تعود إلى الفراش حتى تتحسن صحتك؟
    Acho que é melhor voltares pela janela. Open Subtitles حسناً يا سيّدتي، أعتقد أنّه من الأفضل أن تعودي
    É melhor voltares a disfarçar-te. Open Subtitles الأفضل أن تعودي لتنكرك
    Será melhor voltares para a brigada ginecológica onde a vida é húmida e rosa. Open Subtitles ربما عليك أن تعود إلى القسم النسائي حيث كل شئ أسفنجي و وردي
    É melhor voltares aqui. -Não posso mexer com um fantasma! Open Subtitles ... عليك أن تعود إلى هنا .. وإلا فسوف
    É melhor voltares para casa. Open Subtitles من الأفضل أن تعود لمنزلك الآن.
    Talvez fosse melhor voltares para o teu trabalho. Open Subtitles ربما من الأفضل أن تعود لعملك
    É melhor voltares para a cozinha. Open Subtitles الأفضل أن تعودي إلى المطبخ.
    É melhor voltares para o teu turno. Open Subtitles -من الأفضل أن تعودي إلى نوبتُكِ
    É melhor voltares para a Clínica. Open Subtitles عليك أن تعود إلى العيادة
    É melhor voltares depressa para teres direito a alguma coisa. Open Subtitles عليك أن تعود إلى هُنا بُسرعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more