É melhor voltares e dormires um pouco, parece que amanhã vai ser um dia longo. | Open Subtitles | من الافضل ان تعود وتنام قليلا يبدو ان غدا سيكون يوما طويلا |
É melhor voltares. Eles podem suspeitar. | Open Subtitles | من الافضل ان تعود سوف يشعرون بالريبة |
- É melhor voltares. | Open Subtitles | من الافضل ان تعود |
Esta é a nossa casa, e se não és Italiano, é melhor voltares para casa. | Open Subtitles | هذا منزلنا واذا لم تكن ايطاليا فمن الأفضل أن تعود لمنزلك |
Não era melhor voltares para a caminha? | Open Subtitles | ! ربما من الأفضل أن تعود إلى الفراش حتى تتحسن صحتك؟ |
Acho que é melhor voltares pela janela. | Open Subtitles | حسناً يا سيّدتي، أعتقد أنّه من الأفضل أن تعودي |
É melhor voltares a disfarçar-te. | Open Subtitles | الأفضل أن تعودي لتنكرك |
Será melhor voltares para a brigada ginecológica onde a vida é húmida e rosa. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعود إلى القسم النسائي حيث كل شئ أسفنجي و وردي |
É melhor voltares aqui. -Não posso mexer com um fantasma! | Open Subtitles | ... عليك أن تعود إلى هنا .. وإلا فسوف |
É melhor voltares para casa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود لمنزلك الآن. |
Talvez fosse melhor voltares para o teu trabalho. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تعود لعملك |
É melhor voltares para a cozinha. | Open Subtitles | الأفضل أن تعودي إلى المطبخ. |
É melhor voltares para o teu turno. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تعودي إلى نوبتُكِ |
É melhor voltares para a Clínica. | Open Subtitles | عليك أن تعود إلى العيادة |
É melhor voltares depressa para teres direito a alguma coisa. | Open Subtitles | عليك أن تعود إلى هُنا بُسرعة. |