| É melhor voltares e dormires um pouco, parece que amanhã vai ser um dia longo. | Open Subtitles | من الافضل ان تعود وتنام قليلا يبدو ان غدا سيكون يوما طويلا |
| É melhor voltares. Eles podem suspeitar. | Open Subtitles | من الافضل ان تعود سوف يشعرون بالريبة |
| - É melhor voltares. | Open Subtitles | من الافضل ان تعود |
| Esta é a nossa casa, e se não és Italiano, é melhor voltares para casa. | Open Subtitles | هذا منزلنا واذا لم تكن ايطاليا فمن الأفضل أن تعود لمنزلك |
| Não era melhor voltares para a caminha? | Open Subtitles | ! ربما من الأفضل أن تعود إلى الفراش حتى تتحسن صحتك؟ |
| Acho que é melhor voltares pela janela. | Open Subtitles | حسناً يا سيّدتي، أعتقد أنّه من الأفضل أن تعودي |
| É melhor voltares a disfarçar-te. | Open Subtitles | الأفضل أن تعودي لتنكرك |
| Será melhor voltares para a brigada ginecológica onde a vida é húmida e rosa. | Open Subtitles | ربما عليك أن تعود إلى القسم النسائي حيث كل شئ أسفنجي و وردي |
| É melhor voltares aqui. -Não posso mexer com um fantasma! | Open Subtitles | ... عليك أن تعود إلى هنا .. وإلا فسوف |
| É melhor voltares para casa. | Open Subtitles | من الأفضل أن تعود لمنزلك الآن. |
| Talvez fosse melhor voltares para o teu trabalho. | Open Subtitles | ربما من الأفضل أن تعود لعملك |
| É melhor voltares para a cozinha. | Open Subtitles | الأفضل أن تعودي إلى المطبخ. |
| É melhor voltares para o teu turno. | Open Subtitles | -من الأفضل أن تعودي إلى نوبتُكِ |
| É melhor voltares para a Clínica. | Open Subtitles | عليك أن تعود إلى العيادة |
| É melhor voltares depressa para teres direito a alguma coisa. | Open Subtitles | عليك أن تعود إلى هُنا بُسرعة. |