"melhorando" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تتحسن
        
    Agora, o que sabe de certeza é de que a Lucy está piorando, não melhorando. Open Subtitles الآن.ما تعرفه أنت بشكل مؤكد هو أن لوسي تسؤء حالتها و لا تتحسن
    Da última vez, achei, de verdade, que ela estava melhorando. Open Subtitles إعتقدت بأنها كانت تتحسن عندما رأيتها آخر مرة
    Sei que é difícil às vezes, mas vai melhorando com o tempo. Open Subtitles أعلم أنه يكون صعب أحيانا لكن الأمور تتحسن
    Minha saúde está melhorando, mas ainda não estou bem o bastante. Open Subtitles صحتي تتحسن باطراد لكنني لم أتحسن بالقدر الكافي بعد.
    E depois aos poucos vai melhorando. Open Subtitles ثم بدأت الأمور تتحسن رويداً رويداً
    Está melhorando a distância dos bosques, senhor. Open Subtitles لقد بدأت تتحسن في هذا المكان، سيّدي
    - Estava melhorando. Open Subtitles تكفبها لاكثر من اسبوعين لقد كانت تتحسن
    Mas ela continua melhorando. Open Subtitles لكنها تتحسن شيئاً فشيئاً
    Pensei que tinha dito que seus olhos estavam melhorando. Open Subtitles اعتقدت أنك قلت عينيك تتحسن.
    As coisas já estão melhorando. Open Subtitles الأمور تتحسن بالفعل.
    Summers E se eu não sentir que as coisas estão melhorando Open Subtitles وإذا لم أر تلك الأشياء تتحسن
    Parece que os graus de Lucy estao melhorando. Open Subtitles تتحسن الصورة الدرجات؛ يبدو لوسي وأبوس].
    As coisas já estão melhorando. Open Subtitles الأمور تتحسن بالفعل
    Você está melhorando. Open Subtitles أنت تتحسن.
    Está melhorando. Open Subtitles أنت تتحسن
    As chances estão melhorando. Open Subtitles الفرص تتحسن.
    Está melhorando. Open Subtitles -أنت تتحسن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more