"melhorar a vida dos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحسين حياة
        
    Nesta sala de aulas, todos apresentam as suas ideias para melhorar a vida dos jovens mais vulneráveis da cidade antes de serem postos à prova no sistema de justiça criminal. TED وفي هذا الصف، يتشارك الجميع أفكارهم حول تحسين حياة الشباب الأكثر ضعفاً في مدينتنا قبل محاكمتهم ضمن نظام العدالة الجنائية.
    Robert Kennedy disse: "Sempre que um homem — ou mulher, acrescentaria eu — "se manifesta por um ideal, "age para melhorar a vida dos outros "ou luta contra a injustiça, "envia uma pequena onda de esperança, "e essas ondas podem criar uma corrente "que pode deitar abaixo os muros mais fortes da opressão e da resistência." TED قال روبرت كينيدي، "في كل مرة يقوم فيها رجل" -- أو امرأة، سأقوم بالإضافة – بالدفاع عن مبدأ أو فكر نموذجي أو العمل على تحسين حياة الكثيرين أو يقوم بالإضراب ضد الظلم، فإنه يقوم حينها بإحداث موجة صغيرة من الأمل وتستطيع هذه الأمواج الصغيرة خلق تيار يستطيع تحطيم واكتساح أقوى جدران القهر والمقاومة ".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more