"memorial day" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يوم الذكرى
        
    • يوم ذكرى
        
    • شهداء
        
    Numa festa do Memorial Day dada por um amigo comum. Foi um cruzeiro ao pôr-do-sol em volta da Ilha Catalina. Open Subtitles فى حفلة يوم الذكرى لقد كانت ساعة الغروب فى جزيرة كاتلين
    O Pátio não vai abrir antes do Memorial Day, mas se quiseres servir cocktails em saltos de 15cm, precisamos sempre de outra miúda bonita. Open Subtitles باتيو لن يفتح حتى يوم الذكرى لكن إن كنتِ ستقدمين الكوكتيل في كعب طوله 6 إنش أستطيع الإستفاده من فتاة جميلة
    Mas um dia, não sei, acho que foi no fim de semana do Memorial Day. Open Subtitles لكن في أحد الأيام ، لا أعلم متى ربما كان في عطلة يوم الذكرى
    As pessoas chegam no Memorial Day e partem no Dia do Trabalhador. Open Subtitles الناس يأتون يوم ذكرى الشهداء ويرحلون يوم عيد العمال.
    Lembra-se de quando íamos para a casa dele, comer churrasco no Memorial Day? Open Subtitles تتذكر عندما اعتدنا الذهاب إلى ريموند لحفلات الشواء في يوم ذكرى الاستقلال؟
    Boa tarde, senhoras e senhores, e feliz Memorial Day. Open Subtitles طاب مساؤكم أيها السيدات والسادة وعيد شهداء سعيد.
    Boa tarde a todos e feliz Memorial Day. Open Subtitles طاب مساؤكم جميعاً وعيد شهداء سعيد.
    Se não te vir entretanto, feliz Memorial Day. Open Subtitles تَعْرفُ؟ إذا أنا لا شاهدْك، يوم الذكرى السعيد. - نعم.
    De repente, ele desaparece, na véspera do Memorial Day. Open Subtitles وفجأة إختفى تماماً قبل يوم الذكرى
    Foi numa noite de fim-de-semana do Memorial Day. Open Subtitles أعتقد أنها كانت ليلة عطلة يوم الذكرى *يوم عطلة هناك لتذكر الذين ماتوا في الجيش*
    - Memorial Day - Open Subtitles يوم الذكرى مستعد؟
    LE CENTER, MINNESOTA Memorial Day, 1993 Open Subtitles (لا سنتر مينيسوتا) يوم الذكرى 1993
    O massacre do Memorial Day. Open Subtitles (مذبحة يوم الذكرى)
    Hoje é o Memorial Day. Open Subtitles إنه يوم الذكرى
    Nunca choveu na véspera de um Memorial Day dos Grayson. Open Subtitles لم تمطر السماء مطلقًا في يوم ذكرى عائلة (غريسون)
    Vou começar por falar casualmente no meu novo plano de exercícios e depois vou mostrá-los no Memorial Day em Laguna Beach. Open Subtitles سترجع لحالتها الطبيعية سأقوم بالبدء بخطتي الجديدة للتمارين الرياضية و من ثم سأعرضها لأول مرة خلال "يوم ذكرى " لاغونا بيتش لاغونابيتش:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more