"mendigar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التسول
        
    • أتسول
        
    • أن أتوسل
        
    • أشحذ
        
    • تتسول
        
    Que ficam a mendigar e fazem tudo o que digo. Open Subtitles الذين يكافحون التسول والقيام بكل ما أقول
    Comecei a perceber que mendigar não seria a solução. TED بدأت أدرك أن التسول لن يكون الحل
    Pai, não te preocupes, não preciso de mendigar. Open Subtitles أبي، دون وأبوس]؛ تقلق أنا دون وأبوس]؛ ر بحاجة إلى التسول من أجل المال
    Preferiria mendigar do que me fazeres essa promessa. Open Subtitles أفضل أن أتسول علي أن أقبل هذا الوعد
    Preferiria mendigar do que me fazeres essa promessa. Open Subtitles أفضل أن أتسول علي أن أقبل هذا الوعد
    Nada de mais, apenas vim mendigar uma pequena fortuna. Open Subtitles شيء كبير، فقط أريد أن أتوسل إليكم للثروة صغيرة
    Agora fazes-me mendigar. - Que estás a dizer? Open Subtitles و الآن يجب أن أتوسل منك لهذا - ماذا قلتي؟
    Eu tenho de mendigar tostões de gente que nunca disparou um tiro! Open Subtitles أنا أشحذ القروش من أهل قريتي من أشخاص لم يقوموا حتى بمسك بندقية
    Se continuares a beber, vais acabar a mendigar nas ruas. Não estou a brincar, vais mesmo. Open Subtitles اذا استمريت في شرب هذا سينتهي بك المطاف تتسول الزجاجات في الشارع
    - Não podemos mendigar se chegarmos tarde. - É verdade. Open Subtitles يمكننا وأبوس]؛ ر التسول إذا أردنا وقت متأخر السوبر المفتى هو الحق
    Como te atreves a mendigar aqui? Open Subtitles كيف تجرؤ أنت التسول هنا؟
    E depois? Podemos parar de mendigar? Open Subtitles هل نستطيع التوقف عن التسول ؟
    Sabe que é ilegal mendigar aqui? Open Subtitles أتعلمين أن التسول هنا ممنوع؟ .
    Teria que se aguentar pelo seu próprio pé, não podia ser mantido para tanta gente se esses países tivessem que mendigar ou se qualquer país estrangeiro recusasse as trocas com eles para conseguirem que ocorresse a mudança tecnológica. TED يجب أن تتمكن من الوقوف على قدميها، يجب ألا تكون معتمدة على الكثير من الناس حقيقة إذا كان على هذه الدول التسول أو أن تقول لهم دولة أجنبية "لن أقوم بالتجارة معكم،" من أجل أن يتم التحول نحو تطبيق التقنية.
    Eu sempre posso mendigar na porta da igreja. Open Subtitles - يمكنني دوماً أن أتسول عند باب الكنيسة
    Não estou a mendigar. Open Subtitles أنا لا أتسول.
    Andava pelas ruas, a mendigar. Open Subtitles كنت أمشي في الشّوارع و أشحذ
    Sim, contratei-a por caridade. Quando a vi a mendigar na rua, lembrou-me a minha mãe. Open Subtitles كانت تتسول بالخارج فأشفقت عليها انها تذكرني بأمي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more