Comprem comida, mendigos. | Open Subtitles | شراء بعض الأطعمة لتناول الطعام، وكنت المتسولين |
Até mesmo os mendigos estavam a fazer mais que eu. | Open Subtitles | حتى المتسولين في الشارع كانوا يجنون اكثر مني |
mendigos sempre foram bem-vindos na casa de Ulisses. | Open Subtitles | الشحاذين كانوا دائما مرحب بهم في بيت أوديسيوس |
Talvez os mendigos dormindo no chão me deêm alguma idéia. | Open Subtitles | ربما يكون لدى المشردين الذين ينامون على الارض بعض الافكار |
Agressores, mendigos e críticos literários. | Open Subtitles | لصوص مترو الأنفاق ...شحاذين عدوانيين و نقاد الكتب |
Você deve afastar os mendigos porta , não trazer a minha estadia. | Open Subtitles | مفترض بك طرد المتسولين من البوابة الكبرى لا أن تأتي بهم إلى غرفتي الشخصية |
Talvez venha... e ande, às vezes, entre os mendigos e as prostitutas. | Open Subtitles | ربما آتي وأمشي بين المتسولين والعواهر أحياناً |
Tratas-nos como mendigos? | Open Subtitles | كنت عاملونا كما المتسولين الحقيقي؟ |
Se eu não estiver errado quanto a ti, serás o próximo rei dos mendigos. | Open Subtitles | إذا أنا اسن وأبوس]؛ ر دقيقه عن هذا، أنت ستصبح ملك المتسولين |
Negas que és o autor deste trabalho? "Uma Súplica para os mendigos". | Open Subtitles | هل تنكر أنك كاتب هذا العمل "توسل المتسولين"? |
A Índia só tem moscas, odores, mendigos e é muito barulhenta. | Open Subtitles | كلا ، فالهند مليئة بالذباب و الروائح النتنة و الشحاذين أما بالنسبة للصفاء النفسي فهي المكان الأصخب على الأرض |
Merrin, conhecemos estes pequenos mendigos, - e são tudo menos inofensivos. | Open Subtitles | ميرين،تعملنا مع هؤلاء الشحاذين الصغار قبل ذلك هم أيّ شيء ما عدا غير مؤذين |
- Que ouro? O ouro de que falam todos os mendigos da cidade. | Open Subtitles | الذهب الذي يتحدث عنه كل الشحاذين في الشارع |
Quase tanto quanto detesto que os mendigos me peçam dinheiro. | Open Subtitles | تقريباً بقدر ما أكره عندما يطلبني المشردين المال |
mendigos bêbados a dormir na porta a tentar trocar materiais recicláveis por bebidas. | Open Subtitles | احد المشردين كان عند الباب يحاول إعادة المسروقات مقابل 40 وكلب مسعور. |
Então, a minha função é ficar de olho na polícia... pilotar o avião, ver se a estrada está livre... e se há mendigos no caminho a atrapalhar? | Open Subtitles | إذن يفترض أن أراقب الشرطة، وأحلق بالطائرة وأتأكد بأن الطريق خالِ لكم وأنتبه لكل المشردين الذي يخرجون من الظلام؟ |
- Encontrámos dois mendigos. | Open Subtitles | ووجدنا أثنين شحاذين |
Não passam de ladrões e mendigos. | Open Subtitles | هم ليسوا أكثر من لصوص و متسولون |
Isso é estrictamente para mendigos. | Open Subtitles | هذا فقط للقرويين |
Pareceu-me que não havia cidade mais fria para os mendigos... ou mais quente para aqueles com uma casa. | Open Subtitles | وقد بدا لى انه لاتوجد مدينة فى هذا العالم تكون أشد برودة للمشردين او تكون أكثر دفئا لمن له مأوى و بيت |
mendigos, não serão lembrados. | Open Subtitles | المتشردين , لن يفتقدوا , لكن طفلة الوطواط ؟ |
Os mendigos assustam-me e não gosto de bebés. Então esta é a minha única opção. | Open Subtitles | يخيفني المشردون وأنا مستهدفة من الصبيان لذلك هذا هو خياري الوحيد |
Os três mendigos ainda não estão aqui. | Open Subtitles | إن الثلاثة متسولين على وشك الوصول ...المتسولون الثلاثة |
Mas desde que a fecharam pode ser qualquer um, mendigos, vagabundos... | Open Subtitles | و لكن قد يكونوا اي احد شحاذون او متشردون |