"mendigos" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المتسولين
        
    • الشحاذين
        
    • المشردين
        
    • شحاذين
        
    • متسولون
        
    • للقرويين
        
    • للمشردين
        
    • المتشردين
        
    • المشردون
        
    • المتسولون
        
    • متشردون
        
    Comprem comida, mendigos. Open Subtitles شراء بعض الأطعمة لتناول الطعام، وكنت المتسولين
    Até mesmo os mendigos estavam a fazer mais que eu. Open Subtitles حتى المتسولين في الشارع كانوا يجنون اكثر مني
    mendigos sempre foram bem-vindos na casa de Ulisses. Open Subtitles الشحاذين كانوا دائما مرحب بهم في بيت أوديسيوس
    Talvez os mendigos dormindo no chão me deêm alguma idéia. Open Subtitles ربما يكون لدى المشردين الذين ينامون على الارض بعض الافكار
    Agressores, mendigos e críticos literários. Open Subtitles لصوص مترو الأنفاق ...شحاذين عدوانيين و نقاد الكتب
    Você deve afastar os mendigos porta , não trazer a minha estadia. Open Subtitles مفترض بك طرد المتسولين من البوابة الكبرى لا أن تأتي بهم إلى غرفتي الشخصية
    Talvez venha... e ande, às vezes, entre os mendigos e as prostitutas. Open Subtitles ربما آتي وأمشي بين المتسولين والعواهر أحياناً
    Tratas-nos como mendigos? Open Subtitles كنت عاملونا كما المتسولين الحقيقي؟
    Se eu não estiver errado quanto a ti, serás o próximo rei dos mendigos. Open Subtitles إذا أنا اسن وأبوس]؛ ر دقيقه عن هذا، أنت ستصبح ملك المتسولين
    Negas que és o autor deste trabalho? "Uma Súplica para os mendigos". Open Subtitles هل تنكر أنك كاتب هذا العمل "توسل المتسولين"?
    A Índia só tem moscas, odores, mendigos e é muito barulhenta. Open Subtitles كلا ، فالهند مليئة بالذباب و الروائح النتنة و الشحاذين أما بالنسبة للصفاء النفسي فهي المكان الأصخب على الأرض
    Merrin, conhecemos estes pequenos mendigos, - e são tudo menos inofensivos. Open Subtitles ميرين،تعملنا مع هؤلاء الشحاذين الصغار قبل ذلك هم أيّ شيء ما عدا غير مؤذين
    - Que ouro? O ouro de que falam todos os mendigos da cidade. Open Subtitles الذهب الذي يتحدث عنه كل الشحاذين في الشارع
    Quase tanto quanto detesto que os mendigos me peçam dinheiro. Open Subtitles تقريباً بقدر ما أكره عندما يطلبني المشردين المال
    mendigos bêbados a dormir na porta a tentar trocar materiais recicláveis por bebidas. Open Subtitles احد المشردين كان عند الباب يحاول إعادة المسروقات مقابل 40 وكلب مسعور.
    Então, a minha função é ficar de olho na polícia... pilotar o avião, ver se a estrada está livre... e se há mendigos no caminho a atrapalhar? Open Subtitles إذن يفترض أن أراقب الشرطة، وأحلق بالطائرة وأتأكد بأن الطريق خالِ لكم وأنتبه لكل المشردين الذي يخرجون من الظلام؟
    - Encontrámos dois mendigos. Open Subtitles ووجدنا أثنين شحاذين
    Não passam de ladrões e mendigos. Open Subtitles هم ليسوا أكثر من لصوص و متسولون
    Isso é estrictamente para mendigos. Open Subtitles هذا فقط للقرويين
    Pareceu-me que não havia cidade mais fria para os mendigos... ou mais quente para aqueles com uma casa. Open Subtitles وقد بدا لى انه لاتوجد مدينة فى هذا العالم تكون أشد برودة للمشردين او تكون أكثر دفئا لمن له مأوى و بيت
    mendigos, não serão lembrados. Open Subtitles المتشردين , لن يفتقدوا , لكن طفلة الوطواط ؟
    Os mendigos assustam-me e não gosto de bebés. Então esta é a minha única opção. Open Subtitles يخيفني المشردون وأنا مستهدفة من الصبيان لذلك هذا هو خياري الوحيد
    Os três mendigos ainda não estão aqui. Open Subtitles إن الثلاثة متسولين على وشك الوصول ...المتسولون الثلاثة
    Mas desde que a fecharam pode ser qualquer um, mendigos, vagabundos... Open Subtitles و لكن قد يكونوا اي احد شحاذون او متشردون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more