"meningite" - Translation from Portuguese to Arabic

    • السحايا
        
    • السحائي
        
    • إلتهاب سحايا
        
    • التهاب سحايا
        
    • سحائي
        
    Só alguns dias depois, quando estava em coma, os médicos diagnosticaram-me uma meningite bacteriana — uma infeção no sangue evitável com uma vacina. TED وما هي إلا أيام حتى دخلت فى غيبوبة وشخص الأطباء حالتي على أنها التهاب السحايا الجرثومي عدوى بالدم يمكن تجنبها باللقاح.
    A meningite é a inflamação das meninges, três camadas de membranas responsáveis pela proteção do cérebro e da espinal medula. TED إن التهاب السحايا هو التهاب أغشية السحايا، وهي ثلاث طبقات نسيجيّة وهي المسؤولة عن حماية الدماغ والنخاع الشوكي.
    Casos de leucemia e tuberculose e meningite cairam consideravelmente. Open Subtitles الإصابات باللوكيما والسل وإلتهاب السحايا إنخفضت بشكل ملحوظ
    Tanto pode ser meningite, como mau feitio. Open Subtitles قد يكون ذلك بسبب السحائي أو بسبب شئ شخصي.
    Acho que é meningite. Open Subtitles إلتهاب سحايا أعتقد , أنا لا أعرف بالضبط
    Se é meningite, temos de identificar já o agente. Open Subtitles إن كان التهاب السحايا فعلينا معرفة الحشرة بسرعة
    Inicie-lhe os antibióticos de largo espectro, para uma possível meningite bacteriana. Open Subtitles دون أن أعرف؟ ابدأوا بإعطائه مضادات حيوية لالتهاب السحايا البكتيري
    Lembraste daquele paciente com meningite, que te roubou a identidade? Open Subtitles أتذكر ذلك مريض التهاب السحايا الذي سرق منك هويتك؟
    E descartámos meningite quando vimos o resultado da punção lombar. Open Subtitles واستبعدت إلتهاب السحايا عندما عاد فحص السائل الشوكي سليما.
    O filho deles morreu de meningite. Dez anos de idade. Open Subtitles توفي ابنهما من التهاب السحايا وكان عمره عشر أعوام
    A vacina que recebemos foi contra um tipo de meningite. Open Subtitles اللقاح الذي اخذناه كان مخصص لالتهاب من التهابات السحايا
    Mas o que começou como uma celebração levou a uma crise de saúde. Poucos dias depois da peregrinação, surgiram mais de 2000 casos de meningite por toda a Arábia Saudita e pelo mundo inteiro. TED ولكن هذا التجمع الذي بدأ كاحتفال أدّى إلى أزمة صحيّة: فبعد الحج بعدة أيّام قليلة، وقعت أكثر من 2000 حالة من التهاب السحايا وانتشرت في جميع أنحاء السعوديّة وباقي العالم.
    Mas, de um modo que os cientistas ainda estão a tentar perceber, as bactérias da meningite podem iludir essa barreira que as deixa passar. TED ولكن بطرقٍ يحاول العلماء للآن فهمها وفهم كيف تخدع الجراثيم المسببة لالتهاب السحايا هذا الحاجز لكي تسمح لها بالعبور.
    Usaram alguma desta penicilina diluída contra a meningite. Open Subtitles إستعملوا بعضاً من هذا البنسلين المخفف ضد إلتهاب السحايا
    Existe meningite. Existem acidentes de carros. Open Subtitles هـناكَ التهاب السحايا هـناكَ حوادث السيارات،
    Pelo que percebi ate agora, o vírus actua como a meningite cerebro-espinal, atacando o cerebro. Open Subtitles الفيروس يعمل كأنه التهاب السحايا و يهاجم المخ
    - É uma forma de meningite. Open Subtitles انه شكل من أشكال إلتهاب السحايا انه معدي جدا
    O nosso médico achava que podia ser meningite. Open Subtitles يامساعد الطبيب إعتقد بأنه قد يكون إلتهاب السحايا
    Pelo que sei ate agora, General, o vírus age como a meningite cerebro-espinhal ao atacar o cerebro. Open Subtitles يتصرف الفيروس مثل التهاب السحائي بمهاجمته للمخ
    Vim para cá há dois anos depois de uma epidemia de meningite. Open Subtitles لقد أتيتُ هنا منذ عامين بعد تفشي مرض الالتهاب السحائي
    As meninges não parecem estar descoloradas ou inflamadas, por isso, acho que é com segurança que excluímos meningite. Open Subtitles meninges لا يَبْدو شوّهَ أَو ألهبَ، لذا أعتقد نحن يُمْكِنُ أَنْ بسلامة إستثنْ إلتهاب سحايا.
    Ela tem as erupções há semanas. Se fosse meningite, estaria morta. Open Subtitles الطفح الجلدي عندها منذ أسبوع إن كان التهاب سحايا كانت لتصبح ميتة
    Acredito que foi infectado por um tipo altamente contagioso e muito fatal de meningite. E parece que o transmitiu para o Sr. Howard. Open Subtitles أعتقد أنك أصبت بإلتهاب سحائي شديد معدي ومميت ويبدو أنك نقلته للسيد هوارد

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more