Estou à porta de casa em menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق. |
O nosso objetivo a curto prazo é conseguir metade do preço das células solares e a longo-prazo é que tenhamos o retorno do investimento em menos de cinco anos. | TED | هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات |
Em menos de cinco minutos, estarei nas notícias das 18:00. | Open Subtitles | في أقل من خمس دقائق, أنا سأكون في أخبار السّاعة السّادسة |
A escola de Chang é uma das 1000 escolas de Gansu que têm menos de cinco alunos matriculados. | TED | مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها التي فيها أقل من خمسة طلاّب مسجلين. |
Isso é menos de cinco dólares por hora. | TED | أي ما يساوي أقل من خمسة دولارات لكل ساعة |
Activámos a auto-destruiçao. Tem menos de cinco minutos para ordenar a desactivaçao. | Open Subtitles | سيدي لقد شغلنا المفجر الذاتي، لديك أقل من خمس ثواني لإخبارنا بالتراجع |
Estilo turbo, tração integral, 0 a 60 em menos de cinco segundos. | Open Subtitles | توربو التصميم، دفع كلي، صفر إلى 60 في أقل من خمس ثواني |
Vinte dólares em como estragas tudo em menos de cinco minutos. | Open Subtitles | أراهن بعشرين دولاراً على أنك ستفشل في أقل من خمس دقائق |
Demorou menos de cinco horas para que o júri voltasse com o veredicto de culpado no julgamento por homicídio de CJ Nicholas do Canal 8. | Open Subtitles | استغرق أقل من خمس ساعات من قبل هيئة المحلفين للتوصل لقرار الإدانة بمحاكمة القاتل مذيع القناة الثامنة |
Temos menos de cinco minutos. Temos de nos mexer. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Temos menos de cinco minutos. Temos de ir depressa. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك |
Ganha uma boa gorjeta se demorarmos menos de cinco minutos. | Open Subtitles | سأعطيك أكرامية كبيرة اذا اوصلتنا في أقل من خمس دقائق |
Seja como for, em menos de cinco minutos, fiz asneira e deitei demasiado fermento na massa e comecei logo a chorar. | Open Subtitles | أنا أقول ذلك فقط. على أي حال أستغرق الأمر أقل من خمس دقائق لأخلق الفوضى، فقد وضعت الكثير من صودا الخبز في العجين، |
Se estivesse tranquila, estavas aqui em menos de cinco. | Open Subtitles | إذا كان ضميركِ نقياً لكنت أتيت في أقل من خمس دقائق |
Agora, se alguém entrar, os polícias vão estar aqui em menos de cinco minutos. | Open Subtitles | ،الآن، إذا كان شخص ما يقتحم فإن الشرطة ستكون هنا في أقل من خمس دقائق |
A Noruega nesta altura recebe menos de cinco horas de luz solar por dia. | Open Subtitles | الآن، أصبح النهار أقل من خمس ساعات في "النرويج". |
Tem menos de cinco minutos para dizer para anular. | Open Subtitles | لدينا أقل من خمس دقائق للإنتهاء. |
Podemos ter menos de cinco minutos. | Open Subtitles | قد يكون لدينا أقل من خمس دقائق. |
Gostaríamos de acolher o dobro e vaciná-los, o que se conseguiria com menos de cinco coroas por dia. | Open Subtitles | نريد أخذ الضِعف وتلقيحهم وقد يتكلف ذلك أقل من خمسة كرونر يومياً |
Treinador Chip Woolley, partiu a perna há menos de cinco semanas e aqui está a fazer esta longa caminhada com o seu poldro Mine That Bird. | Open Subtitles | المدرب تشيب وولي كسرت ساقك قبل أقل من خمسة أسابيع والآن تمشي كل هذه المسافة من أجل حصانك المخصي |
Entregue-nos o Lucious e serão menos de cinco. | Open Subtitles | أعطنا وسيوس، و أنه سوف يكون أقل من خمسة. |
Com menos de cinco minutos onde deves colocar as duas ponteiras de vácuo para sugarem todas as formigas robôs? | TED | بأقل من خمس دقائق باقية، أين يمكنكم وضع أنبوبان السحب لسحب كافة النمل الروبوتي؟ |