"menos de cinco" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أقل من خمس
        
    • أقل من خمسة
        
    • بأقل من خمس
        
    Estou à porta de casa em menos de cinco minutos. Open Subtitles سأسحب في الجبهة البيت في أقل من خمس دقائق.
    O nosso objetivo a curto prazo é conseguir metade do preço das células solares e a longo-prazo é que tenhamos o retorno do investimento em menos de cinco anos. TED هدفنا قصير المدى هو أن نكون ينصف سعر الخلايا الشمسية هدفنا بعيد المدى هو أن يكون المردود في أقل من خمس سنوات
    Em menos de cinco minutos, estarei nas notícias das 18:00. Open Subtitles في أقل من خمس دقائق, أنا سأكون في أخبار السّاعة السّادسة
    A escola de Chang é uma das 1000 escolas de Gansu que têm menos de cinco alunos matriculados. TED مدرسة تشانغ الآن هي واحدة من 1000 في غانسي وحدها التي فيها أقل من خمسة طلاّب مسجلين.
    Isso é menos de cinco dólares por hora. TED أي ما يساوي أقل من خمسة دولارات لكل ساعة
    Activámos a auto-destruiçao. Tem menos de cinco minutos para ordenar a desactivaçao. Open Subtitles سيدي لقد شغلنا المفجر الذاتي، لديك أقل من خمس ثواني لإخبارنا بالتراجع
    Estilo turbo, tração integral, 0 a 60 em menos de cinco segundos. Open Subtitles توربو التصميم، دفع كلي، صفر إلى 60 في أقل من خمس ثواني
    Vinte dólares em como estragas tudo em menos de cinco minutos. Open Subtitles أراهن بعشرين دولاراً على أنك ستفشل في أقل من خمس دقائق
    Demorou menos de cinco horas para que o júri voltasse com o veredicto de culpado no julgamento por homicídio de CJ Nicholas do Canal 8. Open Subtitles استغرق أقل من خمس ساعات من قبل هيئة المحلفين للتوصل لقرار الإدانة بمحاكمة القاتل مذيع القناة الثامنة
    Temos menos de cinco minutos. Temos de nos mexer. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    Temos menos de cinco minutos. Temos de ir depressa. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق علينا أن نتحرك
    Ganha uma boa gorjeta se demorarmos menos de cinco minutos. Open Subtitles سأعطيك أكرامية كبيرة اذا اوصلتنا في أقل من خمس دقائق
    Seja como for, em menos de cinco minutos, fiz asneira e deitei demasiado fermento na massa e comecei logo a chorar. Open Subtitles أنا أقول ذلك فقط. على أي حال أستغرق الأمر أقل من خمس دقائق لأخلق الفوضى، فقد وضعت الكثير من صودا الخبز في العجين،
    Se estivesse tranquila, estavas aqui em menos de cinco. Open Subtitles إذا كان ضميركِ نقياً لكنت أتيت في أقل من خمس دقائق
    Agora, se alguém entrar, os polícias vão estar aqui em menos de cinco minutos. Open Subtitles ،الآن، إذا كان شخص ما يقتحم فإن الشرطة ستكون هنا في أقل من خمس دقائق
    A Noruega nesta altura recebe menos de cinco horas de luz solar por dia. Open Subtitles الآن، أصبح النهار أقل من خمس ساعات في "النرويج".
    Tem menos de cinco minutos para dizer para anular. Open Subtitles لدينا أقل من خمس دقائق للإنتهاء.
    Podemos ter menos de cinco minutos. Open Subtitles قد يكون لدينا أقل من خمس دقائق.
    Gostaríamos de acolher o dobro e vaciná-los, o que se conseguiria com menos de cinco coroas por dia. Open Subtitles نريد أخذ الضِعف وتلقيحهم وقد يتكلف ذلك أقل من خمسة كرونر يومياً
    Treinador Chip Woolley, partiu a perna há menos de cinco semanas e aqui está a fazer esta longa caminhada com o seu poldro Mine That Bird. Open Subtitles المدرب تشيب وولي كسرت ساقك قبل أقل من خمسة أسابيع والآن تمشي كل هذه المسافة من أجل حصانك المخصي
    Entregue-nos o Lucious e serão menos de cinco. Open Subtitles أعطنا وسيوس، و أنه سوف يكون أقل من خمسة.
    Com menos de cinco minutos onde deves colocar as duas ponteiras de vácuo para sugarem todas as formigas robôs? TED بأقل من خمس دقائق باقية، أين يمكنكم وضع أنبوبان السحب لسحب كافة النمل الروبوتي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more