A última viagem foi cruzar o país em menos de uma semana. | Open Subtitles | آخر جولة كانت عبر البلاد و عاد في أقل من أسبوع |
Recebi os raios-X de volta. Tenho menos de uma semana de vida. | Open Subtitles | لقد حصلت على الأشعة السينية و لدي أقل من أسبوع لأعيشه |
Mas em menos de uma semana, o moinho estará pronto para iniciar a produção da nossa primeira farinha. | Open Subtitles | و لكن في أقل من أسبوع ستصبح الطاحونة جاهزة لتنتج أول دقيق لنا |
Olhem, temos menos de uma semana para conseguir as orquídeas. | Open Subtitles | حسناً، لدينا اقل من اسبوع للحصول على ذلك الأوركيد |
Jacqueline de Bellefort, uma jovem que, há menos de uma semana, me disse, | Open Subtitles | هذه الشابة التى صرًحت لى منذ اقل من اسبوع |
Eh, tiveste aquele braço em menos de uma semana. Mantém isso, ainda partes isso. | Open Subtitles | أنت، لقد حصلت على هذه الذراع منذ أقل من اسبوع احتفظ بها جانباً وإلا فإنك قد تكسر ها |
É a América deles e o prazo acaba em menos de uma semana. | Open Subtitles | أن أمريكا ملكهم، و مهلتهم تنتهي بعد أقل من أسبوع |
Foi transferido para cá há menos de uma semana. Eu sou agente federal. | Open Subtitles | لقد انتقل لهذا القطاع منذ أقل من أسبوع أنا عميل فيدرالى |
Os porcos selvagens poderiam se livrar do corpo em menos de uma semana. | Open Subtitles | بعض الزواحف الوحشيه يمكن أن تتخلص من جثه في أقل من أسبوع |
Ele sai daqui a menos de uma semana e não viu um único currículo? | Open Subtitles | سيرحل في أقل من أسبوع و لم تقرأ سير عمل واحدة بعد؟ |
Tomaram muitas cidades em menos de uma semana. Não se chama a isso uma "Operação Relâmpago"? | Open Subtitles | لقد سيطرت على الكثير من البلدات في أقل من أسبوع ، أليست تسمى هذه بحملة البرق ؟ |
O todo-poderoso já não pode afirmar ter criado todas as espécies em menos de uma semana. | Open Subtitles | الرب لم يعد يستطيع أن يدعى أنة خلق كل الكائنات فى أقل من أسبوع |
Se arranjar um cavalo, posso chegar lá em menos de uma semana. | Open Subtitles | لو تملّكتُ حصاناً ، لأمكنني الذهاب إلى هناك فى أقل من أسبوع. |
Sem contar aprender uma língua em menos de uma semana. | Open Subtitles | بدون الإشادة أنّها تعلمت لغتنا كلها في أقل من أسبوع. |
Sem tratamento, as pessoas podem morrer por envenenamento em menos de uma semana. | Open Subtitles | إذا ترك بدون علاج، فيمكن للناس أن تموت من التسمّم بالإشعاع في أقل من أسبوع |
Se tenta fazer-me a folha, estará na rua em menos de uma semana. | Open Subtitles | إذا كنت تحاول حجب معلومات عني ستكون بلا عمل في أقل من أسبوع |
Daqui a menos de uma semana. É a altura certa para as brincadeiras estúpidas. | Open Subtitles | على بعد اقل من اسبوع انه وقت الذروة للمزحات الغبية |
Na primavera seguinte, uma ofensiva inimiga recapturou a vila em menos de uma semana... | Open Subtitles | وفي الربيع التالي استعاد الالمان هذه المنطقة في اقل من اسبوع |
Há menos de uma semana, foi alvo de disparos de metralhadora. | Open Subtitles | الامر هو .. قبل اقل من اسبوع تعرضت لهجوم بإطلاق النار نحوك |
E temos menos de uma semana para descobrir onde vai atacar. | Open Subtitles | والان لدينا اقل من اسبوع لمعرفة اين سيقوم بعملية السرقة القادمة |
Se tivesses menos de uma semana de vida, não acharias piada nenhuma. | Open Subtitles | بيت، إذا كان لديك أقل من اسبوع للعيش لا أعتقد أنك ستكون مضحك جدا، حسنا؟ |
Faz menos de uma semana. Benwick a levou. Está bastante recuperada. | Open Subtitles | قبل أسبوع على الأقل أخذها بينيك فلقد تعافت تماماً |