"menos os" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاقل
        
    Se formos uma mosca da fruta, pelo menos, os nossos micróbios determinam com quem queremos ter sexo. TED و اذا كنت ذبابة فاكهة ، فان هذه المايكروبات على الاقل ستحدد الذبابة التي ستتزاوج معها.
    Os homens, ou pelo menos os criminosos, perderam a originalidade. Open Subtitles الانسان ,او على الاقل المجرم , فقد كل المشروعية والأصالة.
    Sem querer ofender, não sei quem convencer menos os jurados, se a minha Mãe, se aqui mr. Open Subtitles لا اعني اية اهانة هنا لكن لا اعلم من الاقل احتمالا ان يقنع المحلّفين امي...
    Pelo menos, os meus são com o meu pai. Open Subtitles على الاقل مشكلتي مع أبي هي مشكلة مع أبي الحقيقي
    Ao menos, os merceeiros árabes têm noção do comércio. Open Subtitles على الاقل العرب أصحاب المحال التجارية لديهم مهارات تجارية..
    Ao menos os suspeitos não podem opor-se à acusação. Open Subtitles علي الاقل متهمك لا يستطيع الاعتراض علي جريمة القتل
    Pelo menos os meus clientes divertem-se. Open Subtitles على الاقل زبائنى يحصلون على وقت ممتع
    Bem, pelo menos os nossos filhos sabem melhor do que isso. Open Subtitles على الاقل اطفالنا يعرفون مضار ذلك.
    "Ele vai matar o dono, mas ao menos os cães estão contentes." Open Subtitles سأقتل المالك كى تسعد الكلاب على الاقل
    Sim, e entretanto, pelo menos os nossos pais estão a ser discretos. Open Subtitles على الاقل والدانا مازالا يخفيان الامر
    Ao menos os que sabemos. Contas bancárias também. Open Subtitles على الاقل الشخص الذى يعرف حسابات البنك
    Ou pelo menos, os vossos pais. Permitam-me perguntar-vos isto. Open Subtitles أو على الاقل اهاليكم ، فلأسألكم هذا
    Ao menos os rapazes sentiram remorsos para dizerem "lamentamos muito". Open Subtitles على الاقل الفتية شعروا بندم " كافى ليكتبوا " نحن اسفون
    Pelo menos os táxis são regulamentados, há responsabilização. Open Subtitles على الاقل سيارات الاجرة اعتيادية
    Ao menos os tremores pararam. Open Subtitles علي الاقل ، لقد توقفت الهزات.
    Pelo menos os militares ensinaram alguma coisa ao Maslin. Open Subtitles رُكن طبي -على الاقل الجيش علّم ( مازلن ) شيئا
    E isto, em conjunto com aqueles métodos que permitem o sequenciamento muito rápido de numerosas moléculas de ADN, permitiu-nos o ano passado apresentar a primeira versão do genoma Neandertal, de modo que qualquer um de vós pode agora consultar na internet o genoma Neandertal, ou pelo menos os 55 por cento que conseguimos reconstruir até agora. TED وبناءا عليه فإننا نستطيع ان نستشف تسلسل الحمض النووي بسرعة كبيرة وقد مكننا ذلك السنة الماضية من ان نقدم الاصدار الاول من جينوم لفصيل " النيدرثيلس " حيث يمكن لاي فرد ان يستعرض جينوم فصيل " النيدرثيلس " من على الانترنت او على الاقل 55% منها تلك التي استطعنا الآن اعادة بناءها
    Pelo menos os Jedi escaparam. Open Subtitles على الاقل قام الـ (جيداى) بالهرب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more