Como seria de esperar, quanto mais saudável fosse o estilo de vida, menos provável seria a morte durante o estudo. | TED | وكما تتوقعون، أصح أسلوب الحياة، يعني أقل عرضة الناس للوفاة خلال فترة الدراسة. |
A partir dessa investigação, sabemos que é menos provável que as mulheres polícias utilizem a força ou que sejam acusadas de força excessiva. | TED | بفضل ذلك البحث، نعلم أن الشرطيات هن أقل عرضة لاستعمال القوة وأقل عرضة لأن يُتهمن باستخدام القوة المفرطة. |
Sabemos que é menos provável as mulheres polícias serem referidas em processos ou queixas. | TED | ونعلم أن الشرطيات أقل عرضة لظهور أسمائهن في دعاوي قضائية أو شكاوى من المواطنين. |
Os gases são menos voláteis que os da gasolina, tornando menos provável que o nosso incendiário se queime, | Open Subtitles | الأدخنة أقل تطايراً من الوقود جاعلاً إياها أقل عرضة لما يمكن أن يأذي مشعلنا نفسه أثناء اضرام النار |
Só porque uma coisa é menos provável, não significa que nunca aconteça. | Open Subtitles | ولكن لا يعني أن شيئاً اقل احتمالاً بأنه لن يحدث |
O Booth quer uma televisão no quarto, mas a Brennan não, porque ouviu que estatisticamente é menos provável que ela fará sexo. | Open Subtitles | بوث يريد جهاز تلفزيون في غرفة النوم لكن برينان لا لأنها سمعت أن إحصائية أنها أقل عرضة لممارسة الجنس |
Acho que vou voltar a trabalhar como barista, é menos provável que leve um tiro. | Open Subtitles | لذا، أعتقد أنني سوف أعود إلى وظيفتي باريستا حيث أنا أقل عرضة لإطلاق النار. |
Como vão as coisas em casa? É bem menos provável ver um Goldfinch oriental ou ser assassinado, isso posso dizer-te. | Open Subtitles | أنا أقل عرضة لرؤية طائر الحسون الشرقي أو التعرض للقتل، سأقر لكِ بهذا |
Menos propensas a consultar um terapeuta, menos propensas a ter depressões, é menos provável que fiquem sob medicação, é mais provável que frequentem o ginásio, apresentam níveis mais altos de satisfação matrimonial. | TED | وسيصبحن أقل عرضة للذهاب للطبيب، وتقل فرص تشخيصهم بالإكتئاب، ويقل تناوهم للدواء وترتفع فرض ذهابهم للنادي الرياضي، ويزيد مستوى الرضى الزوجي. |
Segunda razão: já foi demonstrado que, se falarmos duas línguas, é menos provável termos demência e provavelmente somos mais multifacetados. | TED | والسبب الثاني: أثبتت الدراسات أنه إذا كنت قادر على التخاطب بلغتين، تكون أقل عرضة للاصابة بمرض الخرف، كما تكون شخصاً قادراً على أداء مهام متعددة في وقت واحد. |
Elizabeth, será menos provável cometer um deslize um dia se não houver outra versão deste homem que esconde na sua memória. | Open Subtitles | (اليزابيث)عليكِ أن تكوني أقل عرضة للخطأ في يومٍ واحد لو لم يكُن هناك شبيهٌ لهذا الرجل أنتَ تختبئ خلفَ عقلك |
E escolho-o por ser o menos provável a roubar-me o momento. | Open Subtitles | و انا اختار تشارلز لأنه اقل احتمالاً لسرقة نجاحي |