A menos que ele seja amigável, o que, tendo em conta o que somos e o que fazemos, não deve acontecer. | Open Subtitles | إلا إذا كان ودية، التي يعد من نحن وما نقوم به، وليس على الارجح. |
A menos que ele tenha voltado e tenha visto alguma coisa que não queria ver. | Open Subtitles | إلا إذا كان الرجل عاد ومشى بينما الزوجة تفعل شيئاً لم تكن تريده أن يراه |
A menos que ele não estivesse a planear ir para lá sozinho. | Open Subtitles | إلا إذا كان لا يخطط لتمضية الوقت هناك وحيداً. |
E eu não conseguia ter um orgasmo, a menos que ele me estrangulasse. | Open Subtitles | ولا يمكنني الوصول لهزة الجماع إلا إذا قام بخنقي |
- Nada sai desta sala. - A menos que ele roube. | Open Subtitles | لا شيء يغادر هذه الغرفة إلا إذا قام بسرقتها |
A menos que ele é cuidadoso sobre ser auto- destrutivo, fazendo anjos e orem sobre ele quando ele dorme . | Open Subtitles | إلا إذا كان حريصاً على كونه يميل لإيذاء نفسه يصنع ملائكة لكي تصلي لأجله أثناء نومه |
Á menos que ele tenha algo que mate estas coisas agora, não estou interessado. | Open Subtitles | إلا إذا كان يملك شيئاً يقتل تلك الأشياء على الفور فأنا لست مهتمَاً |
Não o faziam a menos que ele soubesse algo que não devia. | Open Subtitles | حسنا، أنت لن تفعل ذلك إلا إذا كان يعرف شيءً من المفروض ألاّ يعرفه |
A menos que ele saiba exactamente onde é porque é o local da próxima apresentação do comando dele. | Open Subtitles | إلا إذا كان يعلم تماماً أين سينعقد الإجتماع لإنه المشهد القادم من تجربة إصداره للأوامر |
A menos que ele possa provar que há um acordo, não tem nada. | Open Subtitles | إلا إذا كان بإمكانه إثبات وجود صفقة بيننا فهو لا يمتلك أى شيء بحوذته |
Não sei porquê, não sei se foi por amor, ou outra coisa, mas isto destruí-lo-á, a menos que ele seja um homem mais forte do que imaginámos. | Open Subtitles | لا أعلم لماذا. لا أعلم إن كان الدافع هو الحب أو شيئا آخر، لكن... هذا سيدمره إلا إذا كان شخصا أقوى مما اعتقدنا. |
A menos que ele esteja tentando ler esse cartaz. | Open Subtitles | إلا إذا كان يحاول قراءة هذه اللافتة |
A menos que ele já ido longe demais na própria mente. Longe demais. | Open Subtitles | إلا إذا كان قد ذهب بعيداً داخل عقله |
A menos que ele soubesse que não acreditariam, mesmo que vos dissesse. | Open Subtitles | إلا إذا كان يعرف إنك لن تصدقه |
A menos que ele tenha sede. | Open Subtitles | إلا إذا كان عطشاناً |
A informação que temos sobre o Kateb diz que ele está em 8 lugares diferentes, o que é impossível, a menos que ele seja o Pai Natal. | Open Subtitles | الإستخبارات التي لدينا عن (كاتب) تفيد بأنه في 8 أماكن مختلفة وهو أمر مستحيل إلا (إذا كان (بابا نويل |
A menos que ele faça accionamento manual, é o que parece que está a fazer. | Open Subtitles | إلا إذا قام بتجاوز يدوي بمفاتيحه، والذي ما يبدو بالضبط أنّه يفعله. |