Pelo menos um de nós está a viver o conto de fadas. Não é, Woody? Tens dinheiro, andas sempre a viajar. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا عاش قصة خيالية صحيح وودي ؟ |
Aposto que, pelo menos um de nós, é teu descendente directo. | Open Subtitles | رائع، وأراهن انه على الأقل أحدنا سيكون سليلك |
Pelo menos um de nós tem a hipótese de ficar com a mulher que ama. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا بوسعه أنْ يكون مع المرأة التي يحب |
Pelo menos um de nós ganhará o carro... e quando eu ganhar, podem apanhar o autocarro e encontramo-nos na praia. | Open Subtitles | حسناً, انظروا, على الأقل أحدنا سيفوز بالسيارة... و عندما أفعل, أنتم تستطيعون الركوب بحافلة و تقابلوني على الشاطئ. هيا. |
- De todo, querida. Pelo menos, um de nós deve ser capaz de abraçar o outro. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا سيكون قادرا أن يحيط الآخر بذراعيه! |
Bem, pelo menos um de nós ganhou hoje. | Open Subtitles | حسناً , على الأقل أحدنا ربح اليوم |
Ao menos, um de nós devia estar a trabalhar a sério. Estarei no escritório. | Open Subtitles | حسناً، على الأقل أحدنا يعمل عمل حقيقيّ. |
Oh! Bem, Lois, ao menos um de nós está no Clube de Mile High. | Open Subtitles | لويس)، على الأقل أحدنا في نادي الميل العالي) |
Pelo menos, um de nós vai sair daqui. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا سيغادر المكان |
Pelo menos um de nós acabou por ser importante. | Open Subtitles | على الأقل أحدنا أصبح مهمًّا. |
- Pelo menos um de nós. - O quê? | Open Subtitles | -نعم ، على الأقل أحدنا |