"menos um de nós" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأقل أحدنا
        
    Pelo menos um de nós está a viver o conto de fadas. Não é, Woody? Tens dinheiro, andas sempre a viajar. Open Subtitles على الأقل أحدنا عاش قصة خيالية صحيح وودي ؟
    Aposto que, pelo menos um de nós, é teu descendente directo. Open Subtitles رائع، وأراهن انه على الأقل أحدنا سيكون سليلك
    Pelo menos um de nós tem a hipótese de ficar com a mulher que ama. Open Subtitles على الأقل أحدنا بوسعه أنْ يكون مع المرأة التي يحب
    Pelo menos um de nós ganhará o carro... e quando eu ganhar, podem apanhar o autocarro e encontramo-nos na praia. Open Subtitles حسناً, انظروا, على الأقل أحدنا سيفوز بالسيارة... و عندما أفعل, أنتم تستطيعون الركوب بحافلة و تقابلوني على الشاطئ. هيا.
    - De todo, querida. Pelo menos, um de nós deve ser capaz de abraçar o outro. Open Subtitles على الأقل أحدنا سيكون قادرا أن يحيط الآخر بذراعيه!
    Bem, pelo menos um de nós ganhou hoje. Open Subtitles حسناً , على الأقل أحدنا ربح اليوم
    Ao menos, um de nós devia estar a trabalhar a sério. Estarei no escritório. Open Subtitles حسناً، على الأقل أحدنا يعمل عمل حقيقيّ.
    Oh! Bem, Lois, ao menos um de nós está no Clube de Mile High. Open Subtitles لويس)، على الأقل أحدنا في نادي الميل العالي)
    Pelo menos, um de nós vai sair daqui. Open Subtitles على الأقل أحدنا سيغادر المكان
    Pelo menos um de nós acabou por ser importante. Open Subtitles على الأقل أحدنا أصبح مهمًّا.
    - Pelo menos um de nós. - O quê? Open Subtitles -نعم ، على الأقل أحدنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more