Tu és o mensageiro de Deus! Marcou o dia da salvação. | Open Subtitles | أنت رسول من عند الله لقد أعد لنا يوم الحريه |
Esta carta não foi escrita pelo vosso irmão, mas foi-lhe ditada por Cromwell, o mensageiro de Satanás. | Open Subtitles | تلك الرسالة لم تكتب عن طريق أخيك لكنها أمليت له من قبل كرومويل رسول ابليس |
Sempre dizem que há esses problemas a longo prazo, nós não podemos dizer “Oh, você é o mensageiro de más notícias? | TED | في أي وقت يقولون فيه أن هناك مشاكل طويلة الأمد، لا يمكننا القول، " أوه، أنك رسول الأخبار السيئة؟ |
E eles disseram: “mensageiro de Deus, as batalhas têm-nos desgastado. | TED | وقالوا : "رسول الله ، ونحن الذين انهكتهم الحرب. |
"que vem como mensageiro de Deus à nossa pequena ilha." | Open Subtitles | الذي جاء بصفته رسول الرب الى جزيرتنا الصغيرة |
Para dizer-lhe que algum maluco previu que ele ia ser o mensageiro de Deus? | Open Subtitles | لاقول له بعض تنبئات شخص مجنون انه كان فى طريقه ليكون رسول لله |
Pensar que o mensageiro de Deus ia aparecer e incitar as pessoas a matar. | Open Subtitles | مجرد التفكير أن رسول الرب . . سيأتي و يأمر الناس بالقتل هذا مأسوي |
Não direi isto a muita gente, mais dir-vos-ei, Excelência... pois concordo com aqueles que dizem que ele é um mensageiro de Satã. | Open Subtitles | لا ينبغي علي أن أقول هذا لأحد لكنني سأخبرك به، سعادتك أنا أتفق مع الذين يقولون بأنه رسول ابليس |
Mas a luz é também um mensageiro de um tempo há muito esquecido, e contida na luz desses lugares distantes encontra-se a história da origem e evolução do nosso universo. | Open Subtitles | لكن الضوء أيضاً رسول يأتينا من عصور بعيدة منسية حاملاً معه من أماكن بعيدة حكاية نشوء وتطور الكون |
Um mensageiro de bicicleta deixa um telefone e foge. | Open Subtitles | قطرات دراجة رسول و الهاتف على الطاولة، وركوب الخيل خارج. شخص على الهاتف |
mas é um continente ilha. Foi um precursor da Índia, um mensageiro de Gondwana — um paraíso perdido de dinossauros isolado durante milhões de anos. | TED | كانت سليفة للهند، رسول من الجوندوانا -- جنة الديناصورات المفقودة معزولة لملايين السنين. |
Um mensageiro de Xerxes está esperando, meu Rei. | Open Subtitles | ان رسول زيروكسس بانتظارك أيها الملك |
Ele é o mensageiro de Deus, Princesa. | Open Subtitles | إنه رسول الله أيتها الأميره |
Um mensageiro de Cafarnaum. | Open Subtitles | رسول من كابيرنوم |
Não, sou um mensageiro de Deus. | Open Subtitles | لا, أنا رسول من الله |
Senhor, chegou um mensageiro de Roma. | Open Subtitles | يا مولاي، هنالك رسول من روما |
O mensageiro de Ptolomeu XIII solicita ser recebido. | Open Subtitles | رسول (بطليموس) الثاني عشر يود الدخول يا سيدي |
Claro! Chegou um mensageiro de Alexandria. | Open Subtitles | جاء رسول من الإسكندرية |
O Linderman não é um mensageiro de Deus. | Open Subtitles | أنت لست رسول من السماء |
Está aqui um mensageiro de Sua Majestade. | Open Subtitles | هنا رسول من صاحب الجلاله |