"mensalmente" - Translation from Portuguese to Arabic

    • شهرياً
        
    • الشهرية
        
    • شهري
        
    • شهرية
        
    • كل شهر
        
    Tenho guardado algum dinheiro do que a minha mãe envia mensalmente. Open Subtitles كنت أقوم بإدخار بعض المال الذي ترسله أمي شهرياً
    Não, mas os registos mostram que eles acedem-no mensalmente. Open Subtitles كلاّ. مُجرّد أن سجلاّت المصرف تُبيّن أنّهما يدخلان إليه شهرياً.
    Mas ela sabia que eu não tinha dinheiro, e começou a pagar-me dinheiro mensalmente para ficar dentro do caixão. Open Subtitles وبعدها عَرفَت بأنني افلست. بعدها كانت تُرسل لي مصروفاً شهرياً. لكَي ابقى في التابوت.
    Bem, o senhor recebeu os seus 12 álbuns da introdutória, e vem recebendo mensalmente a selecção principal há quatro meses... Open Subtitles حسناً، لقد استلمتَ الـ12 ألبوم التمهيدي، كما أنك تستلم المجموعة الرئيسية الشهرية منذ أربعة أشهر...
    Recebo mensalmente líquido, 1 1 0,000. Open Subtitles راتب شهري 110000
    Atualmente há 30 000 pessoas de 158 países que usam as nossas ferramentas de relações e carreiras, mensalmente. TED واليوم، يستخدم أكثر من 30 ألف شخص من 158 دولة أدوات التواصل المهني التي نقدمها بصورة شهرية.
    Recomendo sempre que me chamem mensalmente para manutenção e inspeção. Open Subtitles أوصي دائما بأن أستدعى مره كل شهر للصيانة والفحص
    Pode ser diariamente em vez de mensalmente. Open Subtitles يمكننا أن نجعلها كل ليلة بدلاً من شهرياً.
    Fica disponível mensalmente para coisas tipo roupa escolar e cuidados infantis. Open Subtitles يُدفع لهم شهرياً كمصاريف الدراسة والملابس
    Um estipêndio anual, digamos, pago mensalmente. Open Subtitles مرتب سنوي هل لنا ان نقول يصرف شهرياً
    Se não der resultado com o Booth, eu doo esperma mensalmente. Open Subtitles إذ لم ينجح الأمر مع (بوث)فأنا اتبرع بـ(سائلي الذكري) شهرياً
    O Sr Ferront pagará mensalmente uma pensão de 300 Euros para a criança. Open Subtitles السيد (فيرون) سيدفـع شهرياً .مبلغ 300 يورو إعالة للطفل
    Bronx na tua 21st, Divisões de Brooklyn, cada uma por 12%...mensalmente. Open Subtitles حيك الواحد والعشرون في برونكس، أقسام بروكلين كل منهم حتى 12%... شهرياً.
    Espero o meu 1% mensalmente. Open Subtitles أنا أقبلها شهرياً
    E eram pagos mensalmente pela Gregs-Baker. Open Subtitles وكان يتمّ الدفع لهم شهرياً من قبل (غريغر
    Estavam no nome da Madison, pagos, mensalmente, de uma conta bancária secreta. Open Subtitles كانت البطاقات مُسجّلة باسم (ماديسون)، يتمّ خصمهم شهرياً من حسابها المصرفيّ السرّي.
    O meu pai quer que feche as contas mensalmente. Open Subtitles والدي , يريد مني اغلاق المصاريف الشهرية
    Mudou de nome e endereço mensalmente, mas em 1999 quase não sobreviveu... após ser baleado 6 vezes por um membro do IRA. Open Subtitles لقد قام بتغيير اسمه وعنوانه بشكل شهري , حتى 1999 بالكاد عاش لأنه أُطلق عليه 6 رصاصات في "بوينت بلانك" بواسطة قاتل محترف تابع للجيش الجمهوري الأيرلندي
    Ora, nada ajudaria mais nessa transição do que atribuir, mensalmente, a cada cidadão um dividendo. TED جيد، مامن شيء يمكنه أن يسرع هذا الانتقال اأثر من إعطاء كل مواطن صيني حصصًا شهرية.
    Uma amiga minha que me apoiava muito, a minha melhor amiga, dava-me mensalmente 2000 rupias para comprar vegetais. TED لدي صديقة تدعمني كثيرًا صديقة تتمنى كل الخير لي كانت تعطيني 2000 روبية كل شهر من أجل إبتياع الخضار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more