"mentes deles" - Translation from Portuguese to Arabic

    • عقولهم
        
    E, provavelmente, não está a envenenar tanto as mentes deles ou a torná-los utilizadores compulsivos, como algumas ideologias querem que eles acreditem. TED ومن المحتمل أنها لا تسمم عقولهم في الحال أو تحولهم إلى مدمنين، بالطريقة التي يريدك بعض العقائديين أن تصدقها.
    Os pacientes extremos entraram em paragem, as mentes deles trabalhavam demasiado para o corpo aguentar. Open Subtitles المواضيع المتطرّفة إدخل توقيفا، عقولهم تعمل بجدّية أكبر من أجسامهم يمكن أن تتحمّل.
    Ainda bem que mandei os putos para o avô, para proteger as inocentes mentes deles. Open Subtitles جيد أنني أرسلت الصغار لجدهم لحماية عقولهم البريئة
    Nós encontramos a dez anos atrás a tecnologia num planeta onde os sobreviventes d e um holocausto estavam morando num mundo virtual criado nas mentes deles. Open Subtitles صادفنا التقنية أول مرة قبل عشر سنوات على كوكب نجا من محرقة كان يعيش كان يعيش في عالم افتراضي من خلق عقولهم
    É como se as mentes deles estivessem ligadas... pelo subconsciente alienígena. Open Subtitles الأمر كأن عقولهم مصبوبة في اللاوعي الخاص بالفضائيين
    Na verdade, como as mentes deles não se ajustam ao que é a versão normal da sociedade, são frequentemente ignorados e incompreendidos. TED ونسبة لأن عقولهم ليست موافقة لرؤية المجتمع عن العقول "الطبيعية" فانهم غالبا ما يُتجاهلوا ويساء فهمهم.
    O Toy Maker apoderar-se-á das mentes deles. Open Subtitles صانع الالعاب سيسيطر علي عقولهم
    Até parece que ele lê as mentes deles. Open Subtitles انها تقريباً وكانه يقرأ عقولهم
    Para controlar as mentes deles. Open Subtitles حتى يمكنهم التحكم في عقولهم
    A verdade é demasiado dura para as mentes deles. Open Subtitles عقولهم لا تستوعب الحقيقة.
    Depois de rebentarem as mentes deles. Open Subtitles بعد كسر عقولهم.
    Como? Consigo proteger as mentes deles dos teus poderes. Open Subtitles لقد غلفت عقولهم ضد قدرتك
    Os corpos deles foram amassados, as mentes deles despedaçadas. Open Subtitles أجسادّهم سحقت، عقولهم مزقت
    Não é só as mentes deles. Open Subtitles لأنه ليس عقولهم فقط
    Não é apenas as mentes deles, é uma questão matemática. Open Subtitles ليس عقولهم فقط، إنما العدد
    - Controlei as mentes deles. Open Subtitles أنا أسيطر على عقولهم.
    Controlei as mentes deles. Open Subtitles استطعت ان اسيطر على عقولهم.
    Pronto, então, lê as mentes deles. Open Subtitles -لا إذا فاقرأ عقولهم
    As mentes deles foram-se. Open Subtitles عقولهم ذهب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more