Eu fui educado a acreditar que os soldados eram fortes e sábios e corajosos e leais. Não mentiam, não enganavam, não roubavam nem abandonavam os seus camaradas. | TED | وقد تربيت على ان أؤمن ان الجنود يجب ان يكونوا اقوياء واذكياء وشجعان ومخلصين ولا يسرقون ولا يغشون ولا يكذبون او يتخلوا ان رفاقهم |
Eu esperava que esse jogo revelasse alguma verdade sobre os meus alunos, porque eles mentiam com frequência e muito facilmente, fosse sobre as façanhas míticas do Grande Líder, ou a estranha alegação de terem clonado um coelho no quinto ano. | TED | ولقد تأملت ان تكشف هذه اللعبة بعض الحقائق عن طلابي ، لانهم يكذبون اغلب الوقت و بكل بساطة. سواء كان عن انجازات قائدهم العظيم الاسطورية ، او الادعاء الغريب باستنساخهم أرنبا عندما كانوا في الصف الخامس. |
Odiavam-se tanto que mentiam para se lamentarem mutuamente. | Open Subtitles | يكرهون بعضهم البعض كثيراً يكذبون لإيذاء بعضهم البعض. |
mentiam às mães, dizendo que iam dormir a casa de amigos, e em vez disso vinham para cá. | Open Subtitles | كانوا يكذبون على أمهم, ليقضون الليل في منزل أصدقائهم لكنهم يأتون إلى هنا |
Como conseguiam estas pessoas passar anos dormindo à noite, sabendo que mentiam descaradamente sobre o tabaco e sobre o cancro? | Open Subtitles | كيف يمكن لهؤلاء الأشخاص النوم في الليل لسنوات ويعرفون أنهم يكذبون بشأن التبغ والسرطان |
Descobri há uns dois anos que os meus pais me mentiam. | Open Subtitles | لقد عرفت قبل سنوات بأن والداي كانوا يكذبون علي |
Ou, por vezes, mentiam por força do hábito. | TED | او - للحظات- كانوا يكذبون لانهم اعتادوا الكذب. |
Levei algum tempo para entender os diferentes tipos de mentiras. Eles mentiam para proteger o seu sistema do mundo, ou as mentiras eram-lhes ensinadas e eles apenas as repetiam. | TED | لقد استغرقت بعض الوقت لأفهم الانواع المختلفة من الكذبات : يكذبون لحماية نظامهم من العالم ، او قيلت لهم الكذبات و هم كانوا فقط يرددونها دون وعي . |
Julgava que os heróis nunca mentiam. | Open Subtitles | خلت الأبطال لا يكذبون قط. |