Perdão, bom Mercúcio, o meu assunto era importante. | Open Subtitles | عذرا يا ميركوشيو كانت مهمتى عظيمة هاهاهاها |
Imploro-vos, Mercúcio, retiremo-nos. | Open Subtitles | أتوسل اليك يا ميركوشيو دعنا ننام |
Ele triunfante e Mercúcio morto! | Open Subtitles | لقد ذهب منتصرا و ميركوشيو ذبيحا |
Perdão, bom Mercúcio. Era importante o que tinha a fazer e em situação como a minha um homem pode sacrificar a cortesia. | Open Subtitles | عفواً يا صديقي مركوشيو لقد كان لدي عمل هام |
A alma de Mercúcio paira sobre as nossas cabeças, à espera que a vossa lhe faça companhia. | Open Subtitles | ان روح ميركوشيو فوق رؤوسنا اتخاذه كرفيق |
Basta, Mercúcio, basta! | Open Subtitles | الهدوء ميركوشيو ، الهدوء |
Chamai-o, Mercúcio. | Open Subtitles | نادى عليه ، ميركوشيو |
Mercúcio, retiremo-nos. | Open Subtitles | ميركوشيو ، لننام |
Mercúcio! Estais em consonância com Romeu! | Open Subtitles | ميركوشيو ، أنت تنسجم مع روميو |
- Não, Mercúcio! | Open Subtitles | لا يا ميركوشيو لا |
Gentil Mercúcio, embainhai a espada! | Open Subtitles | ميركوشيو النبيل ضع سيفك عاليا |
Mercúcio, vinde! | Open Subtitles | ميركوشيو ، انزل |
O valente Mercúcio está morto! | Open Subtitles | لقد مات ميركوشيو الشجاع |
Ele matou Mercúcio. | Open Subtitles | لقد ذبح ميركوشيو |
Era amigo do Mercúcio. | Open Subtitles | لقد كان صديق ميركوشيو |
Quer dizer, do Mercúcio. O Tebaldo mata o Mercúcio, e o Romeu mata o Tebaldo. | Open Subtitles | ومن ثم يقتل (تيبالت) (ميركوشيو) فيقتل (روميو) (تيبالت) |
A alma do Mercúcio apenas paira acima das nossas cabeças, esperando que lhe façais companhia! | Open Subtitles | روح مركوشيو تحلق فوق رؤسنا في انتظار روحك لتصحبها |
Rogo-vos, bom Mercúcio, que nos retiremos! | Open Subtitles | أستحلفك بالله يا مركوشيو أن ننصرف |
Aguenta este desmando, bom Mercúcio! | Open Subtitles | أغمد سيفك يا. مركوشيو الرقيق |