À séculos atrás, um homem... um descendente meu, Phillip Le Merchant... construiu uma caixa de enigmas. | Open Subtitles | قبل قرون عده رجل من اسلافنا فيليب ميرشانت بنى صندوقا للالغاز اول صندوق |
O meu sangue falava comigo quando dormia dizendo-me para reparar o que os Le Merchant tinham feito há séculos atrás. | Open Subtitles | دمي كان يتحدث الي كلما استغرقت بالنوم يخبرني عن الضرر الجيد الذي ...صنعه ميرشانت طوال القرون التي سلفت |
Rimmer, vamos embora assim que o Parker terminar de vasculhar a cabine do Merchant. | Open Subtitles | ريمر ,سوف نذهب حالما يدقق باركر غرفه ميرشانت |
Isse é o George Merchant, ele fez a fortuna dele em utensílios de cozinha. | Open Subtitles | ذلك هو مغناطيس الثلاجه هو آسم التاجر جورج جمع ثروة طائله على سلع المطبخ |
George Merchant estava interessado em comprar esta terra. | Open Subtitles | حسناً , جورج التاجر رحمة الله عليه , أراد شراء هذه الأرض |
Esse é Charles Merchant, o homem que deixou George órfão. | Open Subtitles | هذا هو تشارليز ميرشانت الرجل المسؤل عن وفاة والدة جورج |
Dr. Merchant, considere-se dispensado. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت اعتبر نفسك مرتاحا |
Le Merchant... tão preciso quanto os seus brinquedos. | Open Subtitles | ميرشانت انت دقيق مثل عملك مناسب كالعابك |
É um prazer e uma honra apresentar este prémio em nome da comunidade arquitectónica... a John Merchant. | Open Subtitles | كلاهما من دواعي ...الشرف والسرور لتقديم هذه الجائزه لمصلحة الجاليه المعماريه للسيد جون ميرشانت |
Tu conheces-me dos teus sonhos, John Merchant. | Open Subtitles | انجيليكا - انت تعرفني من احلامك - جون ميرشانت جون.ل.ميرشانت |
Eu irei ensinar ao humano Merchant o valor do sofrimento irei arrancar-lhe os segredos com uma dose de dor. | Open Subtitles | انا سوف اعلم ميرشانت عن قيمة المعاناه ...سوف اشتري اسراره مقابل كثير من الألم |
Dr. Merchant, considere-se dispensado. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت اعتبر نفسك مرتاحاً |
Dr. Merchant, 2 minutos para completar missão. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت دقيقتان لانهاء المهمه |
Dr.Merchant,1minutopara completar missão. | Open Subtitles | دكتور ميرشانت دقيقه واحده لانهاء المهمه |
Céus, Sr. Merchant, por que faz isso? | Open Subtitles | مستر ميرشانت كيف تحملت أن تعطي هذا |
A Polícia isolou as zonas de Central Heights e East Park Side, bem como a Merchant e a South Shoreline Boulevard numa tentativa de... | Open Subtitles | طوّقت الشرطة حي "سينترال هايتس ونواحي "المتنزه الشرقي" بالإضافة إلى حي "ميرشانت" وجادة "الساحل الجنوبي" |
Conhece o estacionamento junto ao Merchant Rock? | Open Subtitles | أتعرف موقف السيارات المجاور لـ"ميرشانت روك"؟ |
Não. Diz a verdade, Merchant. | Open Subtitles | لا.قل الحقيقه يا ميرشانت |
Já suspeitava que George Merchant... | Open Subtitles | الطريق الموجهه المقترحه بساند فورد , وقد شككت مسبقاً بإن جورج التاجر |
A terra que Merchant comprava não tinha valor para si, mas... se fosse construido uma rua. | Open Subtitles | ترا بإن الأرض الذي اشتراها التاجر ضيئلة القيمه بحد ذاتها لكن |
Parece que o Sr. Merchant pensou em cozinhar algo e deixou o gaz ligado. | Open Subtitles | يبدو آن السيد / التاجر حاول آن يقلي وترك الغاز مفتوح |