"merece estar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستحق أن تكون
        
    • تستحق ان
        
    Se você merece estar aqui, você deve estar apto a chegar aqui por si só. Open Subtitles إذا كنت تستحق أن تكون هنا يجب أن تكون هنا بإرادتك
    E ela certamente não merece estar onde está agora. Open Subtitles وهي فعلاً لا تستحق . أن تكون حيثُ هي الآن
    De todos os alunos que cá estão, você merece estar aqui. Open Subtitles من جميع الطلاب هنا، أنت تستحق أن تكون هنا.
    Quero dizer, ela merece estar com alguém que sabesse isso. Open Subtitles انا اعنى, هى تستحق ان تكون مع شخص يعرف ذلك.
    Agora, se esse testemunho for falso, a minha cliente não merece estar na prisão, muito menos, no corredor da morte. Open Subtitles الان، لو كانت تلك الشهادة مزيفة فموكلتى لا تستحق ان تكون فى السجن اطلاقا ناهيك عن الحكم عليها بالاعدام
    Talvez voce se sinta como voce merece estar aqui. Open Subtitles قد تشعر أنك تستحق أن تكون هُنا
    Ela não merece estar ao teu lado. Open Subtitles إنها لا تستحق أن تكون بجانبك.
    A Raina merece estar com o pai no grande dia dela. Open Subtitles رينا) تستحق أن تكون مع والدها) في يومها الكبير
    Amelia Vanderbuckle merece estar no panteão científico feminino, ao lado de Marie Curie e... Open Subtitles (أميليا فاندربوكل) تستحق أن تكون على مقبرة عظماء النساء العالمات إلى جانب (ماري كيري) وأيضا كما تعلمون...
    A minha mãe não merece estar na cadeia! Open Subtitles امي لا تستحق ان تدخل السجن
    merece estar aqui. Open Subtitles أنت تستحق ان تكون هنا
    Você merece estar exactamente onde está, na campa errada, condenado a escutar uma mulher a chorar por um bom homem sabendo que não é você. Open Subtitles ...انت تستحق ان تكون بالضبط في ما انت فيه في المقبرة الخاطئة ومحكوم عليك بالاستماع الى امرأة تحزن من أجل رجل جيد ، مع العلم انه ليس أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more