"merece mais do que" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تستحق أكثر من
        
    • تستحق افضل
        
    "Ela merece mais do que copos sujos e contas encharcadas. Open Subtitles "إنّها تستحق أكثر من أكواب متسخة وفواتير مشبعة بالماء..."
    Quer dizer, você merece mais do que o tecto salarial. Open Subtitles ما أعنيه أنك تستحق أكثر من الحد الأقصى
    A Caroline merece mais do que 200 mil dólares por perder a mãe 20 anos demasiado cedo. Open Subtitles كارولين) تستحق) أكثر من 200،000 دولار لتفقد والدتها,في 28 من عمرها, مبكر جداً
    merece mais do que a traseira da minha camioneta. Open Subtitles تستحق افضل من الجزء الخلفي من سيارتي
    Mas ela merece mais do que um de nós dois. Open Subtitles انها تستحق افضل منا نحن الاثنين
    merece mais do que uma boneca. Open Subtitles تستحق أكثر من الدمية
    Ela merece mais do que isto. Open Subtitles إنها تستحق أكثر من هذا.
    Ela não merece mais do que isso? Open Subtitles ألا تستحق أكثر من ذلك؟
    merece mais do que isto. Parecia simpática. Open Subtitles تستحق أكثر من ليلة تبدو لطيفة
    Ela merece mais do que um de nós dois. Open Subtitles هيه تستحق افضل من كلينا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more