Há muito mais coisas fixes sempre que mergulhamos no oceano, encontramos coisas novas sobre o mar. | TED | توجد الكثير من الأشياء المذهلة في المحيط وفي كل مرة نغوص بها نجد أمراً جديداً. |
Como mostrei no primeiro diagrama, estes recifes em que mergulhamos começam perto da superfície que se afundam direitos quase na vertical. | TED | هذه الشعاب التي نغوص عندها قريبة من الشاطيء ويذهبون عمودياً تقريباً، تماما إلى أسفل. |
Nessa altura, mergulhamos e deixamo-nos levar pela corrente, | Open Subtitles | ثم نغوص للإسفل ونترك أنفسنا لننجرف من خلاله |
Cada noite mergulhamos fundo nessa piscina de tinta. | Open Subtitles | نغطس كل ليلة عميقاً في بركة حبر |
Quando ele mergulhar, nós mergulhamos. | Open Subtitles | عندما يغطس، نغطس |
Ou seja mergulhamos e deixamos a corrente levar-nos pelo estreito, | Open Subtitles | ..... ولذا نغوص ونترك التيار السطحى يسحبنا خلال المضيق |
Há 35 anos que mergulhamos e todos os anos voltamos aos mesmos locais de mergulho e vemos a degradação dos oceanos perante os nossos olhos. | Open Subtitles | نحن نغوص منذ أكثر من 35 عاماً وبإمكانك العودة إلى نفس مكان الغوص عاماً بعد عام لترى بأمّ عينك التدهور الذى يعانيه المحيط |
Há uma área muito específica aqui, onde mergulhamos. | Open Subtitles | هناك منطقة جد معينة حيث كنا نغوص |
- mergulhamos de novo à tarde? | Open Subtitles | -ألن نغوص ثانية هذا المساء؟ -بالتأكيد . |
mergulhamos todos os dias. | Open Subtitles | نحن نغطس كُل يوم. |