"mesa no" - Translation from Portuguese to Arabic

    • طاولة في
        
    • كنادلة في
        
    • الطاولة في
        
    • طاولتي في
        
    Mas se nos despacharmos, ainda arranjamos uma mesa no Jezebel. Open Subtitles لكن إذا أسرعنا يمكن أن نحصل عل طاولة في جيزبل
    Não acredito que conseguimos uma mesa no melhor restaurante da cidade sem fazer reserva! Open Subtitles لا أصدق أننا حصلنا على طاولة في أفضل مطعم في البلدة.. بدون أي حجز مسبق
    Tenho um corpo a mentir numa mesa no NCIS, então, sem dúvida, deprecie de longe. Open Subtitles عندي جثه ترقد على طاولة في مركز التحقيقات
    Duvido, a não ser que sirvas à mesa no Nobu. Open Subtitles لا , أشك في ذلك يا عزيزتي إلا إن كنت تعملين كنادلة في ( نوبو )
    Um dos empregados encontrou debaixo daquela mesa no fim da noite. Open Subtitles واحد من الخدم عثر عليه تحت الطاولة في نهاية الليلة.
    Vá, menina. Vamos. Não perco a mesa no Pastisse, Open Subtitles حسناً أيتها الراهبة، هيا لن تضيع طاولتي في "باتيسي"
    Vamos comemorar. Reservei uma mesa no Margaux. Open Subtitles هيا بنا لنحتفل لقد حجزت طاولة في مطعم مارغو
    Existe uma mesa no fim do corredor com uma caixa em cima. Open Subtitles هناك طاولة في نهاية الرواق و صندوق فوقها
    Diz-me que estás livre, porque o Peter cobrou um favor e conseguiu uma mesa no Greene Tavern. Open Subtitles أخبريني أنكِ متفرغه لأن بيتر طلب مني خدمه وحجز لنا طاولة في حانة الخضراء ومن المحتمل أنه أفضل مطاعم أوريغون
    Acho que deviamos ficar todos na mesma mesa no Baile do Profeta Desconhecido esta sexta-feira. Open Subtitles أعتقد أنّنا يجب أنْ نتقاسم طاولة في احتفال جمعية النبي المُقنّع يوم الجمعة
    Pronto, manda-me o que houver sobre eles, e reserva uma mesa no Chophouse. Open Subtitles - حسناً , أرسل لي كل معلوماتهم ثم بعدها إحجز لي طاولة في chophouse
    Está mais difícil do que uma mesa no "Alinea". Open Subtitles هذا أصعب "من حجز طاولة في " ألينيا
    Não conseguiu arranjar uma mesa no Chuck E. Cheese? Open Subtitles لم يستطيع الحصول على طاولة في (شاك شيز)؟
    Ela falhou com a minha prenda, mas superou-se com uma mesa no legendário Enrico. Open Subtitles لكنها أحسنت بحجز طاولة في مطعم "إنريكو" الأسطوري.
    Era empregada de mesa no Pavilhão De La Warre. Open Subtitles عملت كنادلة في قاعة (ديلا وار)
    Então, Miss Webster, depois de ter trabalhado para a Devlin McGreggor, foi empregada de mesa no Hooters, certo? Open Subtitles ...الآن ، سيدة (وابستر) ، بعد العمل لدي "ديفلين ماكغرغور" ، أنت عندها ذهبت للعمل كنادلة في "هوترز" ، صحيح؟
    Posso fazer duas conexões de drogas naquela mesa no canto. Open Subtitles أتوقع وجود اشتباهين على الأقل في تلك الطاولة في الزاوية
    Certo, a Fada está numa mesa no meio. Os guarda-costas estão próximos. Open Subtitles حسناً الجنية عند الطاولة في المنتصف و الحرس إلى جواره
    Se pudesse ter provado o que fez há 6 anos, estaria sentada atrás da mesa no Salão Oval agora. Open Subtitles إنكانبإمكانيإثباتمافعلتقبلستسنوات .. كنت سأجلس خلف الطاولة في المكتب البيضاوي الان
    Arranjas-me mais dois bilhetes para a mesa no Baile de Jefferson? Open Subtitles أتعتقدين أن بوسعي الحصول على بطاقتين إضافيتين على طاولتي في مناقشة مشروع القانون في (جيفرسون)؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more