Estou grávida de 4 meses e meio e este já quer vir cá para fora. | Open Subtitles | أربع شهور ونصف. هذا الطفل يريدُ الخروج بالفعل. |
Precisamos mesmo de seis meses e meio milhão de homens para derrubar um ditador de latão com um exército de gentalha? | Open Subtitles | هل نحتاج فعلا إلى ستة شهور ونصف مليون رجل حتى نسقط ديكتاور وضيع و جيش من الرعاع؟ |
Planeámos isto durante cinco meses e meio. Será que ele não sabe que foi noutra ilha? | Open Subtitles | نخطط لهذا منذ خمسة أشهر و نصف ولا نعرف انها جزيرة أخرى |
Nasci sete meses e meio depois de se casarem. | Open Subtitles | قدّ وُلدت بعد سبعة أشهر و نصف من زواجكم. |
Fui dispensada da equipa da Marinha à 8 meses e meio. | Open Subtitles | فقط كنت جندية بالخارج حتى ثمانية شهور و نصف مضت. |
O Bill aguentou quatro meses e meio até ser ferido. | Open Subtitles | بيل بقي لمدة أربعة أشهر ونصف قبل أن يصاب |
Cada turno terá oito meses e meio. | Open Subtitles | كل مناوبة ستأخذ ثماني اشهر و نصف |
Perdi 3 meses e meio de trabalho infiltrado pela palavra de um viciado? | Open Subtitles | بحقك.. الأمر سينتهي هكذا سأرمي بثلاثة شهور ونصف من التغطية من أجل أحمق؟ |
Cerca de 8 meses e meio. Ninguém neste negócio deixaria uma rapariga ficar tão grávida. | Open Subtitles | حوالى ثمانية شهور ونصف لا أحد يسمح لفتاة بالحمل فى هذا العمل |
Rolf Harrer - três meses e meio. | Open Subtitles | رولف هارر كان عمره ثلاث شهور ونصف |
Quatro meses e meio de lixo. | Open Subtitles | أربعة شهور ونصف من القذارة |
Estivemos todos sentados a esta mesa há apenas 4 meses e meio, para a formação de um novo governo nacional. | Open Subtitles | جميعنا جلسنا حول هذه الطاولة هنا قبل 4 أشهر و نصف مضت لتشكيل حكومة وطنية جديدة |
Na verdade, foi há oito meses e meio. | Open Subtitles | في الحقيقة, كان هذا منذ 8 أشهر و نصف |
Ele não vai poder voltar a trabalhar por... 4, 4 meses e meio. | Open Subtitles | ...لن يتمكن للعودة إلى العمل لمدة أربعة أشهر أو أربعة أشهر و نصف |
A minha mãe morreu quando eu tinha cinco meses e meio. | Open Subtitles | والدتي توفيت عندما كان عمري خمسة شهور و نصف. |
- Mikey, aos três meses e meio... | Open Subtitles | -مايك, الجنين كان عمرة ثلاثة شهور و نصف |
- Há seis meses e meio. | Open Subtitles | من ست شهور و نصف |
O que o fez ficar no hospital durante três meses quando tinha 8 anos, e quatros meses e meio aos 10 anos. | Open Subtitles | والتي أفضت بك إلى المستشفى لتنوّم لمدة ثلاثة أشهر عندما كنت في الثامنة. وأربعة أشهر ونصف عندما كنت في العاشرة. |
Eles ficaram tão bons quanto os bebês de Taiwan que passaram os últimos 10 meses e meio ouvindo. | TED | فقد كانو جيدين بنفس مهارة الأطفال في تايوان وقد كنا نستمع إليهم لمدة عشرة أشهر ونصف الشهر. |
Eu tenho um site, que é uma listagem, que começou com cerca de 1200 empresas. Nos últimos dois meses e meio já passou para mais de 3300 empresas. | TED | لديّ موقع إلكتروني، وهو فهرس وقد بدأ بحوالي 1200 شركة وخلال الشهرين والنصف الماضية أرتفعت لحوالي 3300 شركة |
Ao longo de dois meses e meio, perdi o baço, os rins, a audição do ouvido esquerdo e as duas pernas, abaixo dos joelhos. | TED | وفى غضون شهرين ونصف فقدت الطحال والكليتين، وحاسة السمع فى أذني اليسرى وكلتا قدماي من أسفل الركبة. |