"mesma altura em que a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس الوقت الذي
        
    Apareceu na mesma altura em que a divisão de Crime de Artes de D.C. nos veio visitar. Open Subtitles ظهرت في نفس الوقت الذي زارتنا فيه عميلة مكتب الفنون ربُما مصادفة
    Ela passou por aqui de carro de manhã cedo, e viu Russell no quintal na mesma altura em que a Dra. foi assassinada. Open Subtitles لقد كانت تسوق مبكراً هذا الصباح و رأت روسل يعمل في الفناء تقريباً في نفس الوقت الذي قتلت فيه الطبيبة.
    Estava ancorado em Marselha até há duas semanas atrás, e então aportou em Norfolk na mesma altura em que a Agente Macy. Open Subtitles لقد رست خارج "ماريلاند" حتى بضع أسابيع مضت، ثم عبرت إلى "نورفولك" في نفس الوقت الذي أتت به العميلة (مايسي).
    A mesma altura em que a Hazel Haibach saiu de Sacramento. Open Subtitles في نفس الوقت الذي رحل فيه (هيزل هايباك) عن (ساكرمينتو)
    Ela apareceu por volta da mesma altura em que a Waller desapareceu. Open Subtitles ظهرت في نفس الوقت الذي اختفت فيها (والر).
    Procurei o nome dele e descobri que a esposa, Julie, desapareceu na mesma altura em que a propriedade foi vendida. Open Subtitles بحثت عن اسمه و قد اتضح أن زوجته (جولي) مفقودة في نفس الوقت الذي بيعت فيه الملكية
    Na mesma altura em que a Krupa desapareceu. Open Subtitles (في نفس الوقت الذي اختفت فيه (كروبا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more