Eu sei. Comprei-a na mesma loja. Fui às compras. | Open Subtitles | أعرف، اشتريته من نفس المتجر أنا أذهب للتسوق |
E vestimo-nos na mesma loja. | Open Subtitles | انظر إلى لباسنا. اشتريناه من نفس المتجر. |
E uma mulher presa no mesma loja que o Tom? | Open Subtitles | ماذا عن المراة التي اعتقلت مع توم في نفس المتجر |
Ele entregou flores da mesma loja, três vezes nesta semana. | Open Subtitles | لقد أرسل إليها زهور من نفس المحل ثلاث مرات بهذا الأسبوع |
Ele comprou dois telemóveis na mesma loja, ao mesmo tempo. | Open Subtitles | هو إشترى نفس الرقميـــــن من نفس المحل في نفس الوقـــــت |
Sair à mesma hora, todos os dias, correr o mesmo trajecto, tomar café na mesma loja todos os dias? | Open Subtitles | يغادر في نفس الوقت كل يوم يركض في نفس الاتجاه يشتري القهوة من نفس المتجر كل يوم ؟ |
Todos os dias... vai à mesma loja à saída do campus, todas as manhãs antes das aulas... | Open Subtitles | في كُل يوم تذهب إلى نفس المتجر بالضبط، خارج الحرم الجامعي وفي كُل صباح، قبل الدرس، تجلب .. |
São distribuídos pelo governo ou vocês vão todos comprá-los à mesma loja? | Open Subtitles | أو انكم جميعاْ تذهبون إلى نفس المتجر ؟ |
Um foi feito na China, o outro no México, mas foram os dois comprados na mesma loja. | Open Subtitles | "أحدها مصنوع في الـ "صين" و الآخر في الـ "مكسيك لكن تمّ شراء كلاهما من نفس المتجر |
Isto é desta manhã, a mesma loja donde levaram a Kim. | Open Subtitles | هذا صور بهذا الصباح، نفس المتجر الذي أخذت من عنده (كيم). |
Números quase sequenciais, devem tê-los comprado juntos, na mesma loja. | Open Subtitles | الرقمين تقريباً متسلسلين على الأرجح تم شرائهما بنفس الوقت من نفس المحل |
Verifica se ele mandou vir da mesma loja | Open Subtitles | تحققي إن كان إبتاعته من نفس المحل |
- Tudo na mesma loja? | Open Subtitles | - كلها من نفس المحل ! |