4 suicídios na mesma zona rural no espaço de uma semana? | Open Subtitles | أربع حالات انتحار ناجحة في نفس المنطقة الريفية خلال أسبوع؟ |
Já desapareceram mais duas mulheres nas últimas semanas na mesma zona. | Open Subtitles | لدينا امرأتان اخرتان اختفتا فى الاسبوعين الاخيرين فى نفس المنطقة |
Um outro casal, na mesma zona, assassinados a tiro em casa. | Open Subtitles | ثنائي اخر في نفس المنطقة اطلق النار عليهم حتى الموت |
Se não estivesses na lista de testemunhas, nem sequer te deixava estar na mesma zona horária que o juiz "Dread". | Open Subtitles | إن لم تكن على قائمة الشهود ما كنتُ لأسمح لكَ بالتواجد بنفس المنطقة الزمنية مع "القاضي دريد" |
Bem, a casa do James fica por aí, na mesma zona um pouco mais acima. | Open Subtitles | كوخ (جيمس) يقع هنا تمامًا، بنفس المنطقة شمال الولاية. |
Cinco suicídios na mesma zona, num espaço de meses? | Open Subtitles | .... 5حالات إنتحار في نفس الحي في غضون شهر ؟ |
Moramos na mesma zona. | Open Subtitles | نعيش في نفس الحي |
mesma zona, sim. Achas que pode estar relacionado? | Open Subtitles | ،نعم هي نفس المنطقة أتظني أن للموضوع علاقة بالجريمة؟ |
Há três semanas, o exército paquistanês perdeu dois helicópteros e 80 homens na mesma zona. | Open Subtitles | قبل أسبوعين، خسر الجيش الباكستاني مروحيتين و80 رجلا في نفس المنطقة |
Isso só nos deixa mais uns dez minutos se o quiser despenhar na mesma zona. | Open Subtitles | هذا يعطي 10 دقائق إضافية إذا أراد أن يحطم الطائرة في نفس المنطقة |
O mesmo com o albatroz-de-laysan que atravessa todo o oceano, por vezes, numa só viagem, até à mesma zona usada pelos atuns. | TED | نفس الشيء مع طائر قطرس لايسان الذي يسافر عبر المحيط بالكامل في رحلة ترقى أحيانا الى نفس المنطقة التي تستخدمها أسماك التونة |
O Museu de Barcelona dele fica na mesma zona da Casa de la Caritat. | Open Subtitles | متحفه يوجد في برشلونة في نفس المنطقة... منطقة كازا دا لا كريتا. |
Olha... O pai apontou três homicídios na mesma zona, norte de Nova Iorque. | Open Subtitles | أنظر أبي كتب ثلاثة جرائم في نفس المنطقة من (نيويورك) |
É só um ladrão que por acaso estava a trabalhar na mesma zona na mesma noite em que a nossa vítima foi morta. | Open Subtitles | فقط (ماكوي) يعمل في نفس المنطقة التي قتلت بها |