"mesmas circunstâncias" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ظروف مماثلة
        
    • نفس الظروف
        
    Bem, eu fiz o que qualquer pessoa faria nas mesmas circunstâncias. Open Subtitles فعلت ما كان سيفعله أي أحد آخر في ظروف مماثلة.
    Quando testada, consistentemente respondeu como a nossa agente Dunham responderia nas mesmas circunstâncias. Open Subtitles عندما اختبرت، تجيب باستمرار كما لدينا وكيل دنهام أن في ظروف مماثلة.
    Em 1961, apareceram nas mesmas circunstâncias. Uma nave aterrou sem qualquer comunicação. Open Subtitles عام 1951 ظهروا في ظروف مماثلة سفينة هبطت بدون اتصال
    Por isso, basicamente, nada que eu não tivesse feito nas mesmas circunstâncias. Open Subtitles وإساءة استعمالي لموارد شرطة هاواي لا مثيل له. إذن أساساً لا شيء مما فعلته أنا تحت نفس الظروف.
    Dos Estados Unidos, Europa... até à longínqua África, todos sob as mesmas circunstâncias. Open Subtitles من الولايات المتحدة وأوروبا والمثل ايضاً من أفريقيا الجميع تحت نفس الظروف
    Pergunto-me qual teria sido o teu destino se te encontrasses nas mesmas circunstâncias. Open Subtitles اتسا? ل ماذا سيكون مصيرك في ظروف مماثلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more