"mesmo ali" - Translation from Portuguese to Arabic

    • هناك تماماً
        
    • هناك بالضبط
        
    • هناك تمامًا
        
    • واقف هناك
        
    • جالس هناك
        
    • هنالك بالضبط
        
    • هناك بالظبط
        
    • هناك مباشرة
        
    • يقف هناك
        
    Sabes, na última vez que cá estive, havia um atirador posicionado mesmo ali a fazer pontaria ao meu rabo. Open Subtitles فى آخر مرة كنت بها هنا كان هناك قناصاً متمركزاً هناك تماماً و مصوباً نحوى
    Matei o pai dela mesmo ali em cima. Open Subtitles لقد قتلت والدها بالأعلى هناك تماماً
    Sim, mesmo ali. Ele deve ter ouvido o toque. Open Subtitles نعم , هناك بالضبط لابد انة سمع رنين الهاتف
    É ele, mesmo ali, o tipo que procuramos. Open Subtitles هذا هو , هناك بالضبط هذا هو الرجل الذى نبحث عنة
    Ela foi assassinada mesmo ali. Open Subtitles قُتِلت هناك تمامًا.
    Ele está mesmo ali, ao lado da polícia. Sorri. Open Subtitles وهو واقف هناك بجانب الشرطة، ابتسم.
    Bem, então agora está na altura, porque ele está mesmo ali. Open Subtitles إنه الوقت المناسب لذلك لأنه جالس هناك
    - Está mesmo ali, à tua frente! Open Subtitles -إنها هناك تماماً ، أمامكم مباشرة
    Estava parado mesmo ali. Open Subtitles كان يقف هناك تماماً
    Ele estava mesmo ali! Open Subtitles لقد كان هناك تماماً
    O meu carro está mesmo ali. Open Subtitles إنّ سيارتي هناك تماماً
    Pousei-o são e salvo mesmo ali. Open Subtitles حللتُ بها سالمةً هناك تماماً
    Estava mesmo ali. Open Subtitles كان هناك تماماً.
    Há muito sangue. - mesmo ali. Pinça ali. Open Subtitles ــ هناك , هناك , هناك بالضبط , إشبكي هُناك ــ لا بأس , حسناً , حسناً , لا بأس
    Não. Quero ali, mesmo ali. Open Subtitles لا، أنا أريدها هناك، هناك بالضبط
    Eu vi. É mesmo ali. Open Subtitles في الغابة لقد رأيتها ، إنها هناك بالضبط
    Fui eu que liguei! Ele está mesmo ali! Open Subtitles أنا من إتصلت إنه هناك تمامًا
    - Não faz mal. - Ele está mesmo ali. Open Subtitles لا بأس أنة واقف هناك
    - Não, ele está mesmo ali. Open Subtitles كلا، إنه جالس هناك!
    mesmo ali. Olha. Open Subtitles هنالك بالضبط ، إنظروا
    Vi o teu pai morrer mesmo ali. Ele não mereceu. Open Subtitles لقد شاهدتُ والدكَ يموت، هناك بالظبط ،لم يكن يستحق ذلك
    Como podíamos esperar que ela nos contasse a verdade com os militares Egípcios mesmo ali? Open Subtitles كيف نتوقع أن تخبرنا الحقيقة مع جنود مصريين واقفين هناك مباشرة ؟
    Vamos ter contigo para te avisar que o Kostos está mesmo ali. Bem... Não faz mal. Open Subtitles سنذهب إليك لنحذرك أن كوستوس يقف هناك حسنا..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more