"mesmo da tua ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مساعدتك حقا
        
    • مساعدتك في هذا الأمر
        
    • من مساعدتك
        
    Penelope, preciso mesmo da tua ajuda. Open Subtitles بينولبى, انا احتاج الى مساعدتك حقا
    Eu preciso mesmo da tua ajuda. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك حقا.
    Precisamos mesmo da tua ajuda. Open Subtitles نحتاج إلى مساعدتك حقا.
    Disseram que precisava de roupa nova, e que preciso de aprender outra língua, e preciso de novas fotografias, para as quais preciso mesmo da tua ajuda. Open Subtitles قلنَ إنني بحاجة إلى ثياب جديدة وإلى تعلّم لغة إضافية وأحتاج إلى صور جديدة وأحتاج إلى مساعدتك في هذا الأمر
    Eu preciso mesmo da tua ajuda. Open Subtitles يمكنني حقاً الإستفادة من مساعدتك في هذا الأمر
    Amor, hoje preciso mesmo da tua ajuda com as limpezas de primavera. Open Subtitles عزيزي، بإمكاني فعلاً الإستفادة من مساعدتك بفترة التنظيف الربيعي اليوم
    Quando estou perante o trabalho dele... fico arrepiada, sangro do nariz, precisava mesmo da tua ajuda... Open Subtitles في داخل خطته لاشيء الا صراغ ورعب ونزيف من الانف واستطيع فعلا ان استفيد من مساعدتك الان
    Mas preciso mesmo da tua ajuda. Open Subtitles يمكننى الإستفادة من مساعدتك الآن
    Preciso mesmo da tua ajuda. Open Subtitles يمكنني بالفعل الإستفادة من مساعدتك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more