"mesmo disse" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قلتها بنفسك
        
    • قلت بنفسك
        
    • بنفسك قلت
        
    Vamos, você mesmo disse que ama as mais jovens. Open Subtitles بربّك, أنت قلتها بنفسك أنك تحب الفتيات الصغيرات.
    Você mesmo disse que nunca se sabia quem era ate ao último segundo. Open Subtitles أنت قلتها بنفسك لايمكنك أن تعرف من هو حتى اللحظات الأخيرة
    Você mesmo disse: sou bom com espadas sendo pintor. Open Subtitles حسنا لقد قلتها بنفسك انا ماكر قليلا ومبارز لاكون رسام
    você mesmo disse... que era preciso alguém que fizesse mudanças... que se encontrasse novos caminhos, um homem da nova era de Roma! Open Subtitles لقد قلت بنفسك أيها القيصر إن الأمر بحاجة إلى شخص يقوم بالتغيير يمكنه إيجاد طرق جديدة رجل القرن العاشر لروما
    Você mesmo disse. O acordo é muito bom para ser verdade. Os financeiros não apoiam isso. Open Subtitles قلت بنفسك أن الصفقة أكثر خيالاً لتكون حقيقية و التفاصيل المالية تؤكد ذلك
    O senhor mesmo disse que ouviu passos de corrida. Open Subtitles لماذا تقول انه من المستحيل؟ أنت بنفسك قلت سمعت صوت ركض بهدوء
    O senhor mesmo disse, se todas as casas tivessem televisão há 60 anos, este país não elegia um homem numa cadeira de rodas. Open Subtitles قلتها بنفسك ملايين المرات. إن كان هناك تلفازاً بكل بيت قبل 60 عاماً... ما كانت هذه البلاد لتنتخب رجل مقعد.
    Você mesmo disse que não significava nada. Open Subtitles قلتها بنفسك إنهم لا يعنون شيئاً
    O Steve mesmo disse que era o último dos Rimbauers. Open Subtitles "لقد قلتها بنفسك يا "ستيف "أنت آخر واحد من عائلة "ريمباور
    Você mesmo disse, ele é como o Peter Pan. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك إنه كــ بيتر بان
    Você mesmo disse... Open Subtitles أنت قلتها بنفسك.
    Eu preciso. Você mesmo disse... Open Subtitles يتحتم ذلك فأنت قلتها بنفسك
    Você mesmo disse: Open Subtitles قلتها بنفسك
    Você mesmo disse. Open Subtitles قلتها بنفسك
    Max, você mesmo disse, o Ray quer é o Ordell. Open Subtitles ماكس لقد قلت بنفسك أن راي يريد أورديل
    Você mesmo disse que o seu filho passou por aqui hoje. Open Subtitles انت قلت بنفسك ان ابنك قاد لهنا اليوم
    Você mesmo disse que constavam nos documentos. Open Subtitles لقد قلت بنفسك أنها كانت في الورق
    Você mesmo disse que o que faz não lhe faz bem. Open Subtitles أنت قلت بنفسك أن ما تفعله ليس مفيداً لك
    Como você mesmo disse, tem estado durante nove meses na sua posse. Open Subtitles كما قلت بنفسك كانت بحوزتك منذ تسع اشهر
    Coleman, você mesmo disse que Lester Farley é um psicótico. Open Subtitles كولمان.. أنت بنفسك قلت لى أن لستر فيرلى مختل عقليا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more