Estava a sentir-se tão culpado pelo que fez, que se tornou paranóico e cometeu o mesmo erro que nós. | Open Subtitles | لقد كان يشعر بأنه جدُ مذنب على ما فعله لذلك أصبح مجنونا، وفعل نفس الخطأ الذي فعلناه. |
mas não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته |
Portanto, quando virem estas coisas, não cometam o mesmo erro que eu. | TED | لذلك حينما تلاحظ تلك الأشياء، لا ترتكب نفس الخطأ الذي قُمتُ به. |
Não vou permitir que ela cometa o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي. |
Não cometa o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لا تقترف نفس خطأي. |
Não quero que cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}.لا أودّكِ أن ترتكبي نفس خطئي {\fnAdobe Arabic}... |
Não cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | لكن لا تقع في نفس خطئي |
Não deixarei que cometas o mesmo erro que a tua mãe. | Open Subtitles | لن أدعك تكررين نفس الخطأ الذي ارتكبته والدتك |
Diabos não. Não vou cometer o mesmo erro que cometi com o teu pai. | Open Subtitles | لا بحق الجحيم لن ارتكب نفس الخطأ الذي وقعت فيه مع والدك |
Poderiam cometer o mesmo erro que eu cometi e vê-lo como um selvagem. | Open Subtitles | قد يرتكبون نفس الخطأ الذي ارتكبته ويرونه كوحشيّ |
Podes ser esperto e fazer o mesmo, ou podes cometer o mesmo erro que o teu pai. | Open Subtitles | ، يمكنك أن تكون ذكياً . وتفعل الشيء نفسه أو يمكن أن تقترف نفس الخطأ الذي اقترفه والدك |
Paraste-me antes que eu cometesse o mesmo erro que estás quase a cometer. | Open Subtitles | انتِ أوقفتيني قبل ان افعل نفس الخطأ الذي تريدين فعله الان |
O mesmo erro que estarás a cometer se deixares que esta rapariga te ajude. | Open Subtitles | نفس الخطأ الذي ستقترفه إن سمحت لهذه الفتاة بمساعدتك. |
Não cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أطلقي النار على رأسه لا ترتكبي نفس الخطأ الذي ارتكبته |