mesmo este problema, complicado demais. | TED | حتى هذا الفلتر .. فان دراسته معقدة جداً |
do trilionésimo do trilionésimo do trilionésimo do trilionésimo Mas mesmo este número é minúsculo em comparação com outro número: o infinito. | TED | ولكن حتى هذا الرقم ضئيل مقارنة برقم آخر: ما لا نهاية. |
Nunca ninguém nos fará mudar, nem mesmo este Lincoln, o nosso emancipador. | Open Subtitles | لا أحد سيجعلنا نتغير ابداً ولا حتى هذا المدعو لينكولن |
Nem mesmo este lugar horrível pode ofuscar o teu espírito feminino encantador. | Open Subtitles | حتى هذا المكان البشع لا يمكنه أطفاء روحك البناتي الساحرة. |
É um livro muito bom, mas no fim, mesmo este livro, é só um livro. | Open Subtitles | - إنه كتاب جيد للغاية , ولكن في نهاية الأمر , حتى هذا الكتاب هو مجرد كتاب |
Mas mesmo este processo leva demasiado tempo. | Open Subtitles | ولكن حتى هذا الإجراء يستغرق وقتا طويلا. |
mesmo este novilho é maior do que os lobos. | Open Subtitles | حتى هذا الرضيع يفوق الذئاب حجماً |
Mas mesmo este, vai querer dinheiro. | Open Subtitles | لكن حتى هذا الرجل سوف يريد مالاً |
Até mesmo este vai crescer para ser um monstro mau. | Open Subtitles | حتى هذا الصغير سيكبر ويصير وحشا سيّئا |
Nem mesmo este primeiro pin dos Jogos Olímpicos de Inverno de 2014 em Sochi, Rússia? | Open Subtitles | ولا حتى هذا الدبوس المهرب الخاص بأومبياد 2014 في (سوشي ، روسيا)؟ |
mesmo este local, o que é? | Open Subtitles | حتى هذا المكان، ماهو؟ |
Nunca pensei ver um presidente desta cidade, mesmo este, descer tão baixo e roubar os lares de 30.000 trabalhadores nova-iorquinos. | Open Subtitles | لم اظن ابداً انني سأرى عمدة لهذه المدينة , ولا حتى هذا العمدة أن يكون وغداً لهذه الدرجة ليسرق منازل (ثلاثون ألف موطناً كادح من (نيويورك أن يكون وغداً لهذه الدرجة ليسرق منازل (ثلاثون ألف موطناً كادح من (نيويورك |