Eu concordo, não acho que Jacks chegando à Argentina... com um caso sério de diarréia teria o mesmo impacto. | Open Subtitles | أتفق معك , فأنا لا أعتقد أن صول جاك للأرجنتين مع حالة سيئة من الإسهال سيكون له نفس التأثير |
Todas as conversas do mundo não terão o mesmo impacto que desligar a luz certa no momento certo. | Open Subtitles | كل محادثات العالم لن يكون لها نفس التأثير , كإطفاء الضوء الصحيح فى الوقت الصحيح |
(Aplausos) Isso terá o mesmo impacto, a curto prazo, que fechar 1300 centrais elétricas alimentadas a carvão. | TED | (تصفيق) سوف يكون لذلك نفس التأثير على المدى القريب لإغلاق 1,300 مصنع يعمل بطاقة الفحم. |
Mas sua morte terá exactamente o mesmo impacto. | Open Subtitles | لكن موته سيكون له نفس التأثير بالضبط. |
-Não sei se terá o mesmo impacto. | Open Subtitles | لا أعلم إن كان لديك نفس التأثير. |