É que eu tive muitas conversas estranhas esta noite e se achaste mesmo isso, acho que vou chorar. | Open Subtitles | لأنني أجريت أغرب المحادثات الليلة و إذا كنتي تعنين ذلك حقاً أعتقد أنني سأبدأ في البكاء |
Ela quis dizer mesmo isso ou foi sarcasmo? | Open Subtitles | هل تعني ذلك حقاً أم أنها تقول ذلك من باب السخرية ؟ |
Se achas mesmo isso, porque vais viajar com ele? | Open Subtitles | إن كنتي تظنين هذا حقاً فلماذا تذهبين إلى رحلة معه؟ |
Fazes mesmo isso toda vez que dás uma mija? | Open Subtitles | (بيت)، أتفعل هذا حقاً كلّ مرّة تتبول بها؟ |
Mas é mesmo isso que estou a dizer. Canais especiais e tudo. | Open Subtitles | لكن هذا بالضبط ما أقوله, وأنا أتحدث عن قنوات النخبة هنا أيضاً. |
Se é mesmo isso que queres, tenho uma maneira de a recuperares. | Open Subtitles | اذا كان هذا فعلاً ما تريد اذاً لدي لك طريقة ستساعدك على استرجاعها |
Fizeste mesmo isso ou mentiste para me impressionares? | Open Subtitles | هل فعلتَ ذلك حقاً أم أنك كذبت لـ تثير اعجابي ؟ |
Os franceses dizem mesmo isso acerca da dança? | Open Subtitles | هل الفرنسيون يقولون ذلك حقاً عن الرقص ؟ |
Caramba, fizeste mesmo isso? | Open Subtitles | هل فعلت ذلك حقاً |
Pensa mesmo isso? | Open Subtitles | هل تظن ذلك حقاً ؟ |
Tu não acreditas mesmo isso, acreditas? | Open Subtitles | أنت لا تظن هذا حقاً أليس كذلك؟ |
- Não acredito. Fizeste mesmo isso por mim? | Open Subtitles | لا أصدق، أفعلت هذا حقاً من أجلي؟ |
Sim, na verdade. É mesmo isso que quero. | Open Subtitles | في الواقع أجل هذا بالضبط ماأريدكم أن تفعوله |
Estava a usar cartuchos vazios por isso ninguém se magoou, mas é mesmo isso que está prestes a acontecer lá fora para ambos. | Open Subtitles | كنت تستخدم رصاص بدون بارود لكي لا يتأذى أحد. لكن هذا بالضبط ما سيحدث بالخارج لكما. |
Bom, se é mesmo isso que queres... | Open Subtitles | حسناً، اذا كان هذا فعلاً ما تريد |
É mesmo isso que queres? | Open Subtitles | هل هذا حقًا ما تُريدينه؟ |
Porque será mesmo isso que sentirei ao comer este guisado. | Open Subtitles | لأن هذا تماماً ما سيكون عليه تناول هذا الحساء. |
É mesmo isso que lhe estás a transmitir. | Open Subtitles | نعم، ذلك بالضبط الرسالة التي أنت تُرسلُه. |
Nesta altura, é mesmo isso que queres saber? | Open Subtitles | في وقت مثل هذا هل ذلك حقا ما تريد ان تعرف؟ |
Queres mesmo isso? | Open Subtitles | هل تريد ذلك فعلاً ؟ |
E as pessoas dizem sempre, é mesmo isso que vocês ainda estão a fazer? | TED | ولطالما يسألنا الناس هل هذا حقا ما زلتم تقومون به؟ |
Era mesmo isso que o Ryan queria que nos contasses? | Open Subtitles | هل ذلك فعلا ما أراد رايان أن يُخبرنا ؟ |
Esta é outra imagem. Em baixo, à direita, vemos o nosso universo, que no horizonte não passa disso, mas mesmo isso é só uma bolha, por assim dizer, numa realidade mais vasta. | TED | هذه صورة أخرى. الجانب الأيمن في الأسفل يبين كوننا وهو على الأفق ليس أبعد من ذلك ولكن حتى هذا ليس سوى فقاعة واحدة، إن جاز التعبير، في واقع أضخم |
Era mesmo isso que julgava? | Open Subtitles | أهذا حقا ما كنت تعتقده ؟ |