"mesmo numa" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى فى
        
    • حتي في
        
    • حتى في
        
    Há mistérios e questões sem resposta, Mesmo numa vida tão curta como a sua. Open Subtitles هناك العديد من الأسرار والعديد من الأسئلة بلا إجابات، حتى فى حياة قصيرة مثل حياتك
    Mesmo numa má vizinhança, não se esconderia facilmente. Open Subtitles حتى فى جوار سىء هذا الرجل لن يكون قادر على الاختفاء بسهولة
    Mesmo numa noite normal, é capaz de mijar no cesto da roupa. Open Subtitles حتي في لياليها العادية، فإنها من الممكن أن تتبول علي نفسها.
    Mesmo numa sala esterilizada, dou-lhe... uns quatro, talvez cinco dias. Open Subtitles ...حتي في الغرفة النظيفة، لديه أربعة أو خمسة أيام
    Pode ser terrivelmente instável lá em cima, Mesmo numa noite clara. Open Subtitles يمكن ان تكون وعره بشكل مزعج حتى في الليلة الهادئة
    O que quero dizer é que, Mesmo numa competição entre homem e novilho, a questão não é líquida. Open Subtitles الفكرة هي، حتى في المنافسة بين الرجل و الحيوان النتيجة غير مؤكدة
    Mesmo numa altura de imensurável dor e sofrimento como esta, é-nos dada a hipótese de fazer uma escolha. Open Subtitles حتى فى لحظة من الحزن لا تُقدر مثل تلك الواحدة نحن اُعطينا الخيار
    Proporciona isolamento, Mesmo numa cidade cheia de gente. Open Subtitles ... يعطونك كوب واحدا ً فقط . حتى فى المدينة المملوئة بالناس
    Mesmo numa ocasião tão triste. Open Subtitles حتي في مثل هذه الضروف الحزينه
    "um lugar que tinha, até Mesmo numa merda de cidade, que nem Hutchinson. Open Subtitles مكان تستطيع ان تجده حتى في منطقة غبية مثل هاتشينسون
    Ari, Mesmo numa relação profissional, onde não há a componente sexual, há um senso de perda, depois de uma separação. Open Subtitles حتى في علاقة مهنية خالية من عنصر الجنس، نشعر بحس الخسارة بعد انفصال
    Para mostrar que até Mesmo numa situação desesperante... é melhor divertir-se agora do que esperar. Open Subtitles لرؤية أنه حتى في حالة اليائس لديك فإنك تقضي وقتا طيبا الآن أفضل من الانتظار.
    Até Mesmo numa noite de sexta-feira. Mas ela estará aqui no domingo e mal pode esperar para te ver. Open Subtitles ،ولا حتى في أمسية الجمعة ستصل هنا يوم الأحد
    Mesmo numa cela, vou estar mais livre do que jamais vais ser. Open Subtitles حتى في قفص مازلت لدي حرية اكثر من ما ستكون لك في اي وقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more