"mesmo padrão" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس النمط
        
    • نفس النموذج
        
    • نفس نمط
        
    Então, fizemos esta mesma análise na tradição judaico-cristã e, obtivemos, praticamente o mesmo padrão. TED قمنا بإجراء التحليل نفسه على التقاليد اليهودية المسيحية، وحصلنا على نفس النمط تقريبا.
    E todas as outras vítimas, vejam isto, seguem o mesmo padrão. Open Subtitles وكل الضحايا الاخريات انظر لهذا يتبعون نفس النمط
    Aquele código, tinha o mesmo padrão que os outros. Open Subtitles الشفرة كانت على نفس النمط تماماً كالآخرين
    É o mesmo padrão, chamado "base de bomba de água". TED هو نفس النموذج ، الذي يدعى "قاعدة مضخة الماء"
    O mesmo padrão de encaixe, o mesmo detonador, o mesmo tamanho de pavio. Open Subtitles كلما بدت متشابهة نفس نمط اللحام، نفس المفتاح
    É o mesmo padrão dos artefactos roubados, o mesmo padrão que me levou ao seu pai e a si. Open Subtitles انه نفس النمط الغريب من القطع الأثرية المسروقة نفس النمط الذي قادني
    O mesmo padrão está a repetir-se pelo mundo. Open Subtitles نفس النمط يتكرر في أنحاء العالم، لذا قد يكون المسبب الرئيسي واحد
    Seguia o mesmo padrão todos os dias exceptuando um. Open Subtitles يتبع نفس النمط كل يوم عدى واحد
    No mesmo padrão como os pontos na chaminé. Open Subtitles في نفس النمط مثل النقاط على المدخنة
    Sempre o mesmo padrão de ataque. Open Subtitles انت تكررين دائما نفس النمط بالهجوم
    Estás apenas a continuar o mesmo padrão. Open Subtitles أنتِ تعتمدين فقط على نفس النمط
    Vemos o mesmo padrão com estas etiquetas. Vemos um padrão semelhante para os espadartes, as mantas, os atuns, um verdadeiro jogo tridimensional. TED نرى نفس النمط -- والآن مع هذه العلامات اننا نشهد نمطا مماثلا لسمك السيف، مانتا الأشعة، والتون، مسرحية حقيقية ثلاثية الأبعاد.
    É sempre o mesmo padrão que se repete. Open Subtitles نفس النمط مراراً و تكراراً
    O mesmo padrão em ambos. Open Subtitles نفس النمط على الإثنان
    A mesma largura, o mesmo padrão circular. Open Subtitles نفس العرض, نفس النمط الدائري.
    Todos seguem o mesmo padrão básico que o David Adams. Open Subtitles جميعهم إتبعوا نفس النمط الأساسي (مثل (دافيد آدامز
    - E a terceira página seguir o mesmo padrão... Open Subtitles -والصفحة الثالثة تتبع نفس النمط
    E é o mesmo padrão da mordedura. Open Subtitles و نفس النمط في العض
    Esse mesmo padrão seria gravado no osso ao atravessá-lo. Open Subtitles نفس النموذج ذاك يجب ان يحفر في العظم عندما تخترقه
    Na Google, as manifestações de compaixão empresarial seguem quase sempre o mesmo padrão. TED في جووجل، التعبير عن "التعاطف والتراحم" في المؤسسة دائما يتبع نفس النموذج.
    Parece o mesmo padrão que as raparigas no parque de estacionamento. Open Subtitles يبدو هذا نفس نمط الفتاتان في موقف السيارات
    Tem o mesmo padrão de dispersão que o golpe na carrinha. Open Subtitles أجل، إنه نفس نمط التناثر الذي أصاب الشاحنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more