Então, fizemos esta mesma análise na tradição judaico-cristã e, obtivemos, praticamente o mesmo padrão. | TED | قمنا بإجراء التحليل نفسه على التقاليد اليهودية المسيحية، وحصلنا على نفس النمط تقريبا. |
E todas as outras vítimas, vejam isto, seguem o mesmo padrão. | Open Subtitles | وكل الضحايا الاخريات انظر لهذا يتبعون نفس النمط |
Aquele código, tinha o mesmo padrão que os outros. | Open Subtitles | الشفرة كانت على نفس النمط تماماً كالآخرين |
É o mesmo padrão, chamado "base de bomba de água". | TED | هو نفس النموذج ، الذي يدعى "قاعدة مضخة الماء" |
O mesmo padrão de encaixe, o mesmo detonador, o mesmo tamanho de pavio. | Open Subtitles | كلما بدت متشابهة نفس نمط اللحام، نفس المفتاح |
É o mesmo padrão dos artefactos roubados, o mesmo padrão que me levou ao seu pai e a si. | Open Subtitles | انه نفس النمط الغريب من القطع الأثرية المسروقة نفس النمط الذي قادني |
O mesmo padrão está a repetir-se pelo mundo. | Open Subtitles | نفس النمط يتكرر في أنحاء العالم، لذا قد يكون المسبب الرئيسي واحد |
Seguia o mesmo padrão todos os dias exceptuando um. | Open Subtitles | يتبع نفس النمط كل يوم عدى واحد |
No mesmo padrão como os pontos na chaminé. | Open Subtitles | في نفس النمط مثل النقاط على المدخنة |
Sempre o mesmo padrão de ataque. | Open Subtitles | انت تكررين دائما نفس النمط بالهجوم |
Estás apenas a continuar o mesmo padrão. | Open Subtitles | أنتِ تعتمدين فقط على نفس النمط |
Vemos o mesmo padrão com estas etiquetas. Vemos um padrão semelhante para os espadartes, as mantas, os atuns, um verdadeiro jogo tridimensional. | TED | نرى نفس النمط -- والآن مع هذه العلامات اننا نشهد نمطا مماثلا لسمك السيف، مانتا الأشعة، والتون، مسرحية حقيقية ثلاثية الأبعاد. |
É sempre o mesmo padrão que se repete. | Open Subtitles | نفس النمط مراراً و تكراراً |
O mesmo padrão em ambos. | Open Subtitles | نفس النمط على الإثنان |
A mesma largura, o mesmo padrão circular. | Open Subtitles | نفس العرض, نفس النمط الدائري. |
Todos seguem o mesmo padrão básico que o David Adams. | Open Subtitles | جميعهم إتبعوا نفس النمط الأساسي (مثل (دافيد آدامز |
- E a terceira página seguir o mesmo padrão... | Open Subtitles | -والصفحة الثالثة تتبع نفس النمط |
E é o mesmo padrão da mordedura. | Open Subtitles | و نفس النمط في العض |
Esse mesmo padrão seria gravado no osso ao atravessá-lo. | Open Subtitles | نفس النموذج ذاك يجب ان يحفر في العظم عندما تخترقه |
Na Google, as manifestações de compaixão empresarial seguem quase sempre o mesmo padrão. | TED | في جووجل، التعبير عن "التعاطف والتراحم" في المؤسسة دائما يتبع نفس النموذج. |
Parece o mesmo padrão que as raparigas no parque de estacionamento. | Open Subtitles | يبدو هذا نفس نمط الفتاتان في موقف السيارات |
Tem o mesmo padrão de dispersão que o golpe na carrinha. | Open Subtitles | أجل، إنه نفس نمط التناثر الذي أصاب الشاحنة. |