"mesmo para o" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حتى بالنسبة
        
    mesmo para o líder da Goldman Sachs, pelo menos, em parte. TED حتى بالنسبة لرئيس بنك جولدمان ساكس، على الأقل بشكل جزئي.
    Não é fácil de apanhar, mesmo para o mais rápido dos predadores. Open Subtitles ،ليست بالفريسة التي يسهل الإمساك بها حتى بالنسبة لأسرع الحيوانات المفترسة
    - Não é provável. É muita coisa para enfiar no bucho, mesmo para o Pé Grande. Open Subtitles ليس هذا ، هذه كمية كبيرة من الفانيليا حتى بالنسبة للقدم الكبيرة
    - O custo pode ser um obstáculo, até mesmo para o governo. Open Subtitles حتى بالنسبة للحكومة سكان المساكن الشعبية
    Isso e muito, mesmo para o Daniel. Open Subtitles هذا وقت متأخر ، حتى بالنسبة لدانيال
    Não achas isso um pouco demais, mesmo para o Dick? Open Subtitles (ألا تعتقد أن هذا جريءٌ للغاية، حتى بالنسبة لـ(ديك
    mesmo para o Pai. Open Subtitles حتى بالنسبة لأبي
    É muito difícil marcar dois home runs num só dia... - ...mesmo para o Paul O'Neill. Open Subtitles (بوبي), إنه لمن الصعب جداً إحراز دورتين كاملتين في مباراة واحدة, حتى بالنسبة لـ(بول أونيل)
    Até mesmo para o Georgie. Open Subtitles (حتى بالنسبة لـ(جورجي - كونا لطيفين يا أولاد -
    Booth disse ser muito sofisticada, até mesmo para o Broadsky. Open Subtitles بوث) قال أنه معقد جداً) (حتى بالنسبة لـ(براودسكي
    Isto é ousado, mesmo para o Ra's. Open Subtitles هذا هو جريء، حتى بالنسبة لرع.
    mesmo para o liceu de Purgatório, a Megan era... Open Subtitles حتى بالنسبة لثانوية بورغاتوري ..(ميغان) كانت
    Isso é nojento, mesmo para o Barney. Open Subtitles ذلك مقرف حتى بالنسبة لـ(بارني)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more