Mesmo que quisesse matar-te, preciso de ti para voltar para casa. | Open Subtitles | انصت، حتى لو أردت قتلك، فأنا أحتاج إليك لأعود سالماً |
Não te podia magoar Mesmo que quisesse. És o teu pior inimigo. | Open Subtitles | لن أستطيع إيذائك حتى لو أردت ذلك أنت أسوأ عدو لنفسك |
- Prometo que não o farei. Mesmo que quisesse, não poderia fazê-lo. Tenho de dançar as duas primeiras músicas com o Sr. Collins. | Open Subtitles | أعدك بأننى لن أفعل,حتى لو أردت ذلك فعلى أن أرقص الرقصتين الأولتين مع السيد كولينز |
Não podia gerir o seu casino, Mesmo que quisesse. | Open Subtitles | لا اعلم اذا كان بمقدوري ان ادير الكازينو حتى لو اردت ذلك |
Mesmo que quisesse, não tenho tempo nem os ingredientes. | Open Subtitles | حتى لو رغبت بذلك ، فلا أملكَ ما يكفى من وقت ولا مكونات الإبطال. |
Querida, Mesmo que quisesse, não conseguia afastá-los. Excepto o Flanders. | Open Subtitles | عزيزتي لا يمكنني أن أمنعهم حتى لو أردت باستثناء فلاندرز |
Não conseguiria fugir Mesmo que quisesse, estão a bloquear as minhas capacidades. | Open Subtitles | و لا أستطيع الهرب حتى لو أردت انهم يمنعون قدرتي |
Já está a acontecer. Não o poderia mudar Mesmo que quisesse. | Open Subtitles | أقصد, أنّالأمرحدث بالفعل, لم أستطع أن أغيّره حتى لو أردت ذلك |
Mesmo que quisesse, a minha mulher vai concorrer ao Senado. | Open Subtitles | حتى لو أردت ذلك، زوجتي تترشح لمنصب السيناتور |
Não posso parar-te, Mesmo que quisesse, mas significa que algumas coisas terão que mudar. | Open Subtitles | ولايمكنني إيقاف ذلك حتى لو أردت ولكن هذا يعني ان هناك أشياء يجب أن تتغير |
E Mesmo que quisesse ajudar, não tenho contactos desse tipo. | Open Subtitles | بجانب, حتى لو أردت مساعدتكِ, ليس لدي اتصالات من ذلك النوع |
Não conseguia fazer isso Mesmo que quisesse. Não consigo ver sem os meus óculos. | Open Subtitles | لايمكني فعل هذا حتى لو أردت لايمكني الرؤية بدون عويناتي |
Mesmo que quisesse, ela é suspeita numa investigação. | Open Subtitles | حتى لو أردت أن أفعل، فهي مشتبه به في تحقيق |
Mesmo que quisesse, como é que eu faria isso? | Open Subtitles | إسمع، حتى لو أردت ذلك كيف من المفترض أن أفعل؟ |
Mesmo que quisesse, não posso morrer, não com esta coisa no meu braço. | Open Subtitles | حسنًا حتى لو أردت ذلك, ليس بإمكاني الموت ليس وهذا الشيئ على ذراعي |
Mesmo que quisesse, é daqui a duas horas. | Open Subtitles | حتى لو اردت ذلك .. لن اقدر في ساعتين فقط |
Mesmo que quisesse, não conseguiria matar o Seeker. | Open Subtitles | لايمكننيالقضاءعلى الباحثالآن ، حتى لو رغبت بذلك. |
Ele nunca deixará de amar a Jocelyn, Mesmo que quisesse. | Open Subtitles | انه لن يتوقف أبدا عن محبة جوسلين، حتى لو أراد ذلك |
A minha irmã não tem idade para casar, Mesmo que quisesse. | Open Subtitles | أختي ليست بعمر يؤهلها للزواج، حتى لو أرادت ذلك. |
Mesmo que quisesse viver, não conseguia. Só depois de vingar a minha família. | Open Subtitles | ولم أكن لأستطع حتى لو أردتُ ذلك ليس قبل أن أنتقم لعائلتي |
Mesmo que quisesse, não estou em condições para isso. | Open Subtitles | حتى وإن أردت ذلك فحالتي لا تسمح. |