"mesmo que tenham sido" - Translation from Portuguese to Arabic
-
الرغم من أنهم
Ou sou alguém que quer salvá-los, que ia para a prisão por eles, mesmo que tenham sido cruéis comigo a vida toda? | Open Subtitles | أو أنا الشخص الذي يريد إنقاذهم والذي سيذهب للسجن من أجلهم علي الرغم من أنهم كانوا قساةً علي طوال حياتي |
"É o Nicolau, que tem muito dinheiro, é ele que paga o cinema ao papá e à mamã mesmo que tenham sido maus para ele". | Open Subtitles | أنه (نيكولا)! لديه أكوام من المال، بل ويدفع للسينما لوالديه.. على الرغم من أنهم لا يهتمون كثيراً بشأنه! |