Sabe como é acordar toda manhã, ano após ano, e ver o MESMO ROSTO imbecil deitado perto de você? | Open Subtitles | هل تعرف كيف لك ان تستيقظ كل صباح سنة بعد سنة وترى نفس الوجه الغبي متمدد بجانبك؟ |
Estas são as mesmas mãos, os mesmos braços, o MESMO ROSTO que era o meu há um momento atrás. | Open Subtitles | هاتين هما نفس اليدين نفس الذراعين نفس الوجه الذى كان لى منذ لحظه مضت |
Tens de compreender. O meu Jack tinha o MESMO ROSTO, voz, mãos. | Open Subtitles | يجب أن تفهم جاك كان عنده نفس الوجه الصوت نفسه الأيدي نفسها |
Não. Este é o MESMO ROSTO pelo qual eu me apaixonei. | Open Subtitles | لا ، هذا هو نفس الوجه الذي سقطتُ في حبه |
Os mesmos olhos, a mesma pele, o MESMO ROSTO. idêntica. | Open Subtitles | نفس العيون نفس البشرة نفس الوجه متطابقة |
O MESMO ROSTO orgulhoso, os mesmos olhos escuros da Penélope. | Open Subtitles | نفس الوجه الفخور |
Em todas as vezes, o MESMO ROSTO. | Open Subtitles | كل مرة، نفس الوجه. |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO Chamo-me, Bridget. | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO Chamo-me, Bridget. | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE PARTILHAM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "اللتان شاركتا نفس الوجه" |
É o MESMO ROSTO que a Ângela desenhou. | Open Subtitles | (هو نفس الوجه الذي رسمته (أنجيلا |
QUE TÊM O MESMO ROSTO | Open Subtitles | {\pos(140,160)} "شاركتا نفس الوجه" |
É o MESMO ROSTO. | Open Subtitles | نفس الوجه |